1、錦瑟
唐代:李商隱
錦瑟無端五十弦,壹弦壹柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。
譯文:
瑟本有二十五根弦,但此詩創作於李商隱妻子死後,故五十弦有斷弦之意
但即使這樣它的每壹弦、每壹音節,足以表達對那美好年華的思念。
莊周其實知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。
望帝那美好的心靈和作為可以感動杜鵑。
大海裏明月的影子像是眼淚化成的珍珠。
只有在彼時彼地的藍田才能生成猶如生煙似的良玉。
那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。
而在當時那些人看來那些事都只是平常罷了,卻並不知珍惜。
2、武陵春·春晚
宋代:李清照
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
譯文:
風停了,塵土裏帶有花的香氣,花兒已雕落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,壹切事情都已經完結。
想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。
3、清平樂·紅箋小字
宋代:晏殊
紅箋小字。說盡平生意。鴻雁在雲魚在水。惆悵此情難寄。?
斜陽獨倚西樓。遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。
譯文:
精美的紅格信箋寫滿密密小字,說的都是我平生對妳的愛慕之情。鴻雁飛翔雲端且魚兒遊戲水裏,這番滿腹惆悵的情意難以傳寄。
在斜陽裏我獨自壹人倚著西樓,遙遠的群山恰好正對窗上簾鉤。桃花般的人面不知到何處去了,唯有碧波綠水依舊向東方流去。
4、題都城南莊
作者:崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
譯文:
去年的今天,就在這長安南莊的壹戶人家門口, 我看見那美麗的面龐和盛開的桃花互相映襯,顯得分外緋紅。?
時隔壹年的今天,故地重遊,那含羞的面龐不知道去了哪裏,只有滿樹桃花依然是舊樣,笑對著盛開在這和煦春風中!
5、浣溪沙·雨歇梧桐淚乍收
清代:納蘭性德
雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷恨舊風流。
簾影碧桃人已去,屧痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?
譯文:
秋雨停了,梧桐樹葉不再滴雨 ,好像是停止了它滴滴的眼淚。重新反復回憶,釋放自己的情懷。想當初曾與思念之人有過美好的風流往事。
(回憶)那美麗的身影、如桃花般的面容,但人已離去(可是人卻不知何處去了)。只空空留下那嬌小的鞋痕在長滿蒼蘚的小徑上。思戀之人在何處,只有孤單的如鉤明月。