青青園中葵,朝露待日晞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
新葵郁北牖,嘉穟養南疇。
南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。
情合同雲漢,葵藿仰陽春。
傾陽壹點丹心在,承得中天雨露多。
劉郎也是人間客,枉向春風怨兔葵。
荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田識故侯。
都來二百年間事,燕麥戎葵幾度風。
《長歌行》
兩漢:佚名
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲!
譯文:
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出壹派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也雕零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨壹生。
《十五從軍征》
兩漢:佚名
十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉裏人:“家中有阿誰?”
“遙看是君家,松柏冢累累。”(遙看 壹作:遙望)
兔從狗竇入,雉從梁上飛。
中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂谷持作飯,采葵持作羹。
羹飯壹時熟,不知貽阿誰?
出門東向看,淚落沾我衣。
譯文:
剛滿十五歲的少年就出去打仗,到了八十歲才回來。
路上碰到壹個鄉下的鄰居,問:“我家裏還有什麽人?”
(他說)“妳家那個地方現在已是松樹柏樹林中的壹片墳墓。”
走到家門前看見野兔從狗洞裏出進,野雞在屋脊上飛來飛去。
院子裏長著野生的谷子,野生的葵菜環繞著井臺。
用搗掉殼的野谷來做飯,摘下葵葉來煮湯。
湯和飯壹會兒都做好了,卻不知贈送給誰吃。
走出大門向著東方張望,老淚縱橫,灑落在征衣上。
註:“遙望是君家,松柏冢累累。”原為“遙望是君家,松柏冢壘壘。”
《積雨輞川莊作》
唐代:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
譯文:
連日雨後,樹木稀疏的村落裏炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上壹行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉的啼聲。
我在山中修身養性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經是壹個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什麽還要猜疑我呢?
《酬劉柴桑》
魏晉:陶淵明
窮居寡人用,時忘四運周。
門庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不?
命室攜童弱,良日登遠遊。
譯文:
偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了壹年四季的輪回變化。
巷子裏、庭院裏到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。
北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地裏將要收割的稻子也金黃飽滿。
如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。
吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們壹道去登高遠遊。
《田園樂七首·其七》
唐代:王維
酌酒會臨泉水,抱琴好倚長松。
南園露葵朝折,東谷黃粱夜舂。
註釋
①會:適。
②東谷:“壹作西舍。”
《豫章行苦相篇》
魏晉:傅玄
苦相身為女,卑陋難再陳。
男兒當門戶,墮地自生神。
雄心誌四海,萬裏望風塵。
女育無欣愛,不為家所珍。
長大逃深室,藏頭羞見人。
垂淚適他鄉,忽如雨絕雲。
低頭和顏色,素齒結朱唇。
跪拜無復數,婢妾如嚴賓。
情合同雲漢,葵藿仰陽春。
心乖甚水火,百惡集其身。
玉顏隨年變,丈夫多好新。
昔為形與影,今為胡與秦。
胡秦時相見,壹絕逾參辰。
譯文:
苦相身為女子,地位十分卑微。而男子剛出生就被重視,父母就希望他能立下大誌,建功立業,光耀門楣。苦相身為女子生來就不被家裏珍視。長大以後,她只能居於深院,大門不出,二門不邁。壹旦來了客人,就得躲藏起來,羞於見人。到了出嫁的年紀,她含著眼淚遠嫁異地。出嫁後,她就像雨滴從雲層落下,從此便成了別家的人。在婆家她總是低著頭,表現得很和順,也不敢隨便說話。對公婆、丈夫等的跪拜沒有數,對婢妾也要如同莊嚴的客人那樣敬重。幸好她與丈夫情投意合,只是二人如天上的牛郎織女星,不能常常相聚。而且女子之於丈夫,也只是如葵藿仰望陽光那樣,尊卑懸絕,永遠和丈夫處於不平等的地位。男子壹旦變了心,就把各種的罪名都強加到女子的身上。隨著女子容顏老去,丈夫對她的情意也已不再有,又有了新歡。往昔她與丈夫,像形和影壹樣不能分離,如今彼此卻如胡與秦,相隔萬裏。即使胡秦之地的人,時而也有相見的時候,但她與丈夫卻如天上的參星
《秋葵》
唐代:唐彥謙
月瓣團欒剪赭羅,長條排蕊綴鳴珂。
傾陽壹點丹心在,承得中天雨露多。
《論詩三十首·二十五》
金朝:元好問
亂後玄都失故基,看花詩在只堪悲。
劉郎也是人間客,枉向春風怨兔葵。
賞析:《戲贈看花諸君子》:劉禹錫此詩,通過人們在長安壹所道觀――玄都觀看花這壹生活瑣事,諷刺了當時的朝廷新貴。這首詩表明上看詩描寫人們去玄都觀看桃花的情景,實質上卻是諷刺當時權貴的。千樹桃花,喻十年來由於投機而在政治上得意的新貴;看花人,喻趨炎附勢、攀高結貴之徒。他們為了富貴利祿奔走權門,就如同在紫陌紅塵中趕熱鬧看桃花壹樣。最後壹句指出,這些權貴不過是我被排擠出外以後被提拔起來的罷了。這首詩中的輕蔑和諷刺是辛辣的,所以《舊唐書·劉禹錫傳》說是“語涉譏刺”,《新唐書·劉禹錫傳》說是“語譏忿”。
秋日雜感(十首選壹)
明代:陳子龍
行吟坐嘯獨悲秋,海霧江雲引暮愁。
不信有天常似醉,最憐無地可埋憂。
荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田識故侯。
見說五湖供飲馬,滄浪何處著漁舟。
《謁半山祠》
宋代:葉紹翁
歸去田疇問老農,力行新法竟何功。
已知供佛追前過,尚惜修書謝數公。
塑像難陪夫子壁,古祠誰訪覺王宮。
都來二百年間事,燕麥戎葵幾度風。
參考資料
古詩文網:http://so.gushiwen.org/search.aspx?type=title&page=7&value=%e8%91%b5