當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 詩歌欣賞:李商隱的《野菊花》

菊花

唐朝:李商隱

苦澀的竹園南椒塢,略帶清香的冉冉眼淚壹滴滴流下來。

與寒雁共物,我心蟬忍讓。

窄路當今夕獨來,清尊伴別歲月。

紫雲馨園移花,種在禦宴無霜旁。

翻譯

從壹片苦竹園向南漫步,來到起伏的胡椒碼頭。野菊花的芬芳散落壹地,花上的秋露如淚。

令人同情的野菊是孤獨

詩歌欣賞:李商隱的《野菊花》

菊花

唐朝:李商隱

苦澀的竹園南椒塢,略帶清香的冉冉眼淚壹滴滴流下來。

與寒雁共物,我心蟬忍讓。

窄路當今夕獨來,清尊伴別歲月。

紫雲馨園移花,種在禦宴無霜旁。

翻譯

從壹片苦竹園向南漫步,來到起伏的胡椒碼頭。野菊花的芬芳散落壹地,花上的秋露如淚。

令人同情的野菊是孤獨

詩歌欣賞:李商隱的《野菊花》

菊花

唐朝:李商隱

苦澀的竹園南椒塢,略帶清香的冉冉眼淚壹滴滴流下來。

與寒雁共物,我心蟬忍讓。

窄路當今夕獨來,清尊伴別歲月。

紫雲馨園移花,種在禦宴無霜旁。

翻譯

從壹片苦竹園向南漫步,來到起伏的胡椒碼頭。野菊花的芬芳散落壹地,花上的秋露如淚。

令人同情的野菊是孤獨的,無人陪伴的,像壹只孤雁在寒風中飛翔。滿懷愛花之情的我說不出什麽。我怎麽忍心委托黃昏蟬在黃昏?

夕陽下有壹條曲徑,我無數次壹個人走。壹個酒杯與我緊緊相伴,我會在醉酒的心情下,外推往事。

紫雲東來,隨風飄,禦花園滿眼好運。但野菊花卻被從輕處理,沒有人被排除在皇家盛宴之外。

給…作註解

苦竹:指在堅硬的土地上生根的野菊花。竹子是苦竹子,辣椒是辣的,比喻悲傷和仇恨。

胡椒:灌木名。碼頭:四周高中間低的地方。

眼淚滴下來:形容花上的露珠和水珠。

節日:季節性的場景。

心:愛花之心。相同於:相同。

清尊:指當年的關懷。省:審查。

再存壹年:回憶過去。

紫雲:指中書省。開元元年,中書省改魏紫省,命魏紫為使天。這裏指的是令狐軒調任官職,和任中書舍人。

不接受:表達對令狐軒不支持的反感。霜植:指傲霜的秋菊。

皇家宴會:皇宮中的宴會。

創作背景

這首詩寫於大中三年(公元849年)秋天。此時的李商隱離開京兆參軍,精神上處於非常抑郁的階段。他在仕途上不思進取。這首詩就是在這種情況下寫的。

做出贊賞的評論

開篇即指出野菊花生長環境壓抑,“苦竹”“椒塢”雖“微香”卻難抑寂寞淚。生於寒秋,被視為菊花的悲劇命運。抒情的英雄形象從頸聯開始就有涉及,《獨來羊腸》指出他正遭受著和野菊花壹樣的命運,最後壹句“植近禦宴無霜”則表現了憤懣抑郁的心情。全詩都在觸景生情,歌頌事物,傳達意義,能很好地反映詩人當時的思想狀況。

詩的開頭:“苦竹園之南近椒塢”,指出了野菊花所處的環境:它的北面是苦竹園,旁邊有個椒塢。竹子的味道好苦,辣椒的味道好辣,又苦又辣的味道包裹著菊花。托根處境如此艱難。它的處境是多麽艱難啊!所以,詩自然引出第二句:“冉冉淚流滿面。”由於環境惡劣。原本繁花似錦的野菊花,只能散發出淡淡的清香,所以難免落淚。它壹直在下降。同時,野菊花的艱難並不僅僅是壹種糟糕的處境。它生不逢時:生在蕭灑的沒落冷秋,花蕾開放就被風霜摧毀,真是不幸。

但是,菊花畢竟是壹朵堅強的花,它永遠不會甘於寂寞。所以詩中生出以下兩句話:“與寒雁共物哀,與心蟬共擔。”在詩人看來,菊花作為百花之壹,應該是溫暖的,也應該有它的“春風”,但它在寒冷的秋天,“蕊寒香寒”(黃巢《菊花》),飽受風霜之苦,像壹只冷鵝。這已經夠可悲的了,可又怎能斂香掩跡,甘於像深秋的蟬壹樣寂寞?

以上四句,句句寫的都是野菊花,其實句句寫的都是自己:野菊花紮根於堅硬的土地,西風東漸花苦寒,是詩人命運的生動寫照。李商隱生於晚唐,可謂生不逢時。做官後,他壹直處於牛李鬥爭的中間,後又受到牽連、排擠和打擊,不得誌。但是,我不願意窮到最後,心裏充滿了痛苦和厭倦。“存物我已哀”和“忍辱我心”這兩句詩,有屈原“老冉冉來,恐我名不立”(《離騷》)的意思。當我嘆息的時候,我不想做壹些事情,但是現實不允許,所以我真的沒有辦法。

五六句話改變了他們的筆法,由隱到顯,回憶他們與令狐楚過往的經歷。“細路今宵獨來,清瓶救他壹年。”小路壹個人來,回想過去,早年重陽節和令狐喝了壹杯。我認為令狐在日本。積極獎勵自己。大力提倡,“每逢水檻花朝,菊亭雪夜,何率徽於下及。”杯子裏裝滿了快樂。受了委屈就要未雨綢繆”(上令狐相公)。那時我是多麽舒服啊!令狐楚的善良讓詩人刻骨銘心。第二年重陽節,我特意寫了壹首《九天》的詩來表達我的懷念:“曾* * *山翁把酒含在口中,霜白菊花繞臺階”。十年春後杳無音信,九大前思之。”

七八句是對詩人此時想起令狐楚的壹種解釋:“紫雲馨園移花,植於禦宴無霜旁。”...‘紫雲’是壹朵紫色的花,指的是中國書籍的省份。唐開元元年,中書省改為魏紫省。開元五年雖有復興,但人們常以“魏紫”代替中書省。“紫雲新苑花卉轉讓辦公室”是指淩的官方書法家。令狐玄是令狐楚的兒子,也是李商隱的老朋友。《新唐書·令狐楚傳》記載令狐楚主政河南時,推崇李商隱的著作,“令諸子遊”。照理說,他總該從李商隱身上汲取點什麽吧?但李商隱娶了李氏黨王茂元的女兒後,令狐玄認為他“忘恩負義”,根本不理他。詩人壹再表白,卻得不到理解,所以在詩末說他“不取霜降,植於禦筵附近”,也就是沒有向朝廷推薦他。正是由於令狐軒的冷遇和排斥,詩人才反復提及令狐楚,以表達自己的不滿和抱怨。詩人在初中年的《九天》壹詩中,回顧了令狐楚的善良。她指責淩胡璇“不像中國官員那樣種苜蓿,卻教楚人吟籬。”因此,這首詩表達了自己的沈沒困境,同時也揭示了它對令狐的冷漠。

這首詩的突出特點是構思嚴謹,意境高遠。詩人自己似乎很清楚。自覺避實就虛,采取象征手段,不要直話直說。從字面上看,除了五六句之外,每壹句都是用菊花寫的,每壹句都寄托了自己的生命體驗感,獨樹壹幟,不千篇壹律。尤其是那三四句“已悲已悲,已忍心蟬。”寓意精細,警醒,讓人感嘆。