what rules the world?
什麽支配著世界
全文如下:
they say that man is mighty, he governs land and sea;
都說人力無窮,支配著陸地與大海;
he wields a mighty scepter,o ’ er lesser powers that be;
行使著至高無上的王權,統治著弱小的生靈;
but a mightier power and stronger,man from his throne has hurled,
然而還有更強大的力量, 將人從寶座上掀起;
and the hand that rocks the cradle,is the hand that rules the world;
是那雙輕推著搖籃的手,主宰著整個世界。
作者:威廉.羅斯.華萊士 ,美國詩人,1819年生於來克星頓市(位於美國肯塔基州).這首詩歌樸素的言語表達了對普天下母親的贊美和熱愛之情.詩中引用了英國諺語:“推搖籃的手就是支配著世界的手.”讓人們更深刻的認識到母親影響著這個世界,影響著她的子女的壹生。