李白罵人不帶臟字的詩有
1、宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。——李白的《上李邕》
原詩:大鵬壹日同風起,扶搖直上九萬裏。假令風歇時下來,猶能簸卻滄溟水。世人見我恒殊調,聞余大言皆冷笑。宣父猶能畏後生,丈夫未可輕年少。
譯文:大鵬總有壹天會和風飛起,憑借風力直上九天雲外。如果風停了,大鵬飛下來,還能揚起江海裏的水。世間人們見我老是唱高調,聽到我的豪言壯語都冷笑。孔子還說過“後生可畏也,焉知來之不如今也”,大丈夫不可輕視少年人。
2、空負頭上巾,吾於爾何有。——《嘲王歷陽不肯飲酒》
原詩:地白風色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。浪撫壹張琴,虛栽五株柳。空負頭上巾,吾於爾何有。
譯文:大地壹片雪白,風色寒厲,紛紛揚揚的雪花如手般大小。可笑妳壹副陶淵明做派,卻壹點也不飲杯中美酒。妳真是浪撫了壹張素琴,白白栽了了五株翠柳。枉負頭上那壹頂葛巾,我對妳來說意味著什麽?
3、時事且未達,歸耕汶水濱。——《嘲魯儒》
原詩:魯叟談五經,白發死章句。問以經濟策,茫如墜煙霧。足著遠遊履,首戴方山巾。緩步從直道,未行先起塵。秦家丞相府,不重褒衣人。君非叔孫通,與我本殊倫。時事且未達,歸耕汶水濱。
譯文:魯地老叟談論《五經》,白發皓首只能死守章句。問他經國濟世的策略,茫茫然如同墜入煙霧。腳穿遠遊的文履,頭戴方山的頭巾。沿著直道緩援邁步,還沒擡腳,已掀起了塵土。秦相李斯不重用儒生,妳也不是達於時變的通儒叔孫通,和我原本就不是同流。什麽適合時代的形勢都未曉得,還是回到汶水邊去躬耕吧。
李白罵人不帶臟字的詩的背景:
《上李邕》是在李白20多歲,初出茅廬的時候,被名士李邕輕看,就回敬了對方壹句“宣父猶能畏後生,丈夫為了輕年少”。
《嘲王歷陽不肯飲酒》是李白在歷陽縣的時候,有個姓王的縣丞不肯飲酒,他也寫詩嘲諷對方“空負頭上巾,吾於爾何有”。
《嘲魯儒》是李白在唐開元末年初遊東魯時所創作的壹首五言古詩。他在山東被儒生嘲笑後寫下的詩作,正如詩題所說,這首詩諷刺的對象便是“魯儒”,也就是東魯(今山東)的儒生。李白主要諷刺了儒生只會死讀經書,卻不懂經邦治國之策。