“我怎麽忍心在自己強大的時候放棄,在自己感受深刻的時候毫無怨言?”出自李芑的小說《沒有灰燼的燦爛在哪裏》,而這首詩是清代詩人納蘭性德的《無題(三)》。全文如下:
無標題(3)
往事如煙,夢裏難留。
妳的言語如相思之苦,我的嘆息如離愁。
感覺自己強大了怎麽承受?當我感受很深的時候,我沒有理由抱怨。
月亮孤獨的影子應該是孤獨的,問妳回家的路在哪裏。
原詩翻譯:
往事在睡夢中消逝,但我發現很難抓住它。妳說往事如相思苦,我嘆往事如離別愁。我怎麽能放棄我深厚的友誼呢?深處沒有苦澀。最孤獨的時候是月亮壹個人的時候。我問妳:我什麽時候能回來?
擴展數據:
詩詞賞析:情深無怨,滄桑無所求。
這兩句詩的意思是:當妳深陷情網時,面對壹切考驗和變化(個人理解,就是面對後半句的“人間滄桑”),妳無怨無悔,從容堅定。
變遷是滄桑的簡稱,比喻世事變遷。“卻”字有“但”的轉折意義,也有“歸”的意思。結合全詩的無憂無慮的意境,我傾向於後者,即人生在世,物是人非,我還能奢求什麽呢?
整體兩句話很像倉央嘉措《問佛》中“妳的愛還留在人間多少,如何去迎接人世的滄桑,還有壹個愛人,做開心的事,不要問是劫是緣”的感覺。