1、雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。——南唐後主李煜《虞美人·春花秋月何時了》
譯文:舊日金陵城裏精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還都在吧,只不過裏面住的人已經換了。要問心中的愁恨有多少,大概就像東流的滔滔春水壹樣,無窮無盡。
2、此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?——宋代詞人柳永《雨霖鈴·寒蟬淒切》
譯文:這壹去長年相別,相愛的人不在壹起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰壹同欣賞呢?
3、柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。——宋·秦觀?《鵲橋仙·纖雲弄巧》
譯文:***訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
4、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。——《詩經》
譯文:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,就站在對岸河邊上。
5、可憐無定河邊骨,猶是春閨夢裏人!——唐·陳陶《隴西行四首·其二》
譯文:真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,還是少婦們夢中相依相伴的丈夫。