當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 李白關於天水的詩句

李白關於天水的詩句

1.李白在“天水”寫的詩有哪些

李白在天水寫的詩只有壹首,即《南山詩》 ,具體如下:

《南山詩》 唐 李白

自此風塵遠,山高月夜寒。

東泉澄徹底,西塔頂連天。

佛座燈常燦,禪房花欲然。

老僧三五眾,古柏幾千年。

1. 譯文:我從很遠的地方風塵仆仆地來到天水南郭寺,只見這裏山高夜冷。東泉內的水清澈見底,西面的古塔高聳入雲。寺廟內佛座前的香火不斷,禪房前的鮮花含苞待放。三、五位老僧人在院內忙著招呼香客,這裏的壹棵古柏竟然有上千年的歷史。

2. 註釋:

南郭寺:位於甘肅省天水市城南2公裏山坳,占地5.7公頃。這裏樹木蔥蘢,古柏參天,風景優美,鳥語花香,為天水的八景之壹,譽名"南山古柏”。建寺已有壹千多年的歷史,為歷代詩人墨客覽勝之地。

2.李白在天水寫的詩有哪些

李白在天水寫的詩只有壹首,即《南山詩》 ,具體如下: 《南山詩》 唐 李白自此風塵遠,山高月夜寒。

東泉澄徹底,西塔頂連天。佛座燈常燦,禪房花欲然。

老僧三五眾,古柏幾千年。譯文:我從很遠的地方風塵仆仆地來到天水南郭寺,只見這裏山高夜冷。

東泉內的水清澈見底,西面的古塔高聳入雲。寺廟內佛座前的香火不斷,禪房前的鮮花含苞待放。

三、五位老僧人在院內忙著招呼香客,這裏的壹棵古柏竟然有上千年的歷史。註釋:南郭寺:位於甘肅省天水市城南2公裏山坳,占地5.7公頃。

這裏樹木蔥蘢,古柏參天,風景優美,鳥語花香,為天水的八景之壹,譽名"南山古柏”。建寺已有壹千多年的歷史,為歷代詩人墨客覽勝之地。

3.李白在天水安全作詩

《南山詩》

年代: 唐

作者: 李白

內容

自此風塵遠,山高月夜寒。

東泉澄徹底,西塔頂連天。

佛座燈常燦,禪房花欲然。

老僧三五眾,古柏幾千年。

釋義

我從很遠的地方風塵仆仆地來到天水南郭寺,只見這裏山高夜冷。東泉內的水清澈見底,西面的古塔高聳入雲。寺廟內佛座前的香火不斷,禪房前的鮮花含苞待放。三、五位老僧人在院內忙著招呼香客,這裏的壹棵古柏竟然有上千年的歷史。

4.天水名人作文關於李白100字

李白 (701—762年),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。

其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。他善於從民歌、神話中汲取營養素材,構成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

與杜甫並稱“李杜”。唐代還有壹位詩人叫李賀,號"詩鬼",和李白有的壹比。

兩人統屬浪漫主義風格,想象奇偉,用詞誇張。但相比而言,李白詩多信筆揮撒,自然天成。

李賀則多引用典章故事,刻意雕琢,用盡心機了。真可謂"嘔心瀝血"。

李白祖籍隴西成紀(今甘肅省天水縣),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近.),李白即誕生於此。五歲時,其家遷入綿州彰明縣(今四川江油縣)。

二十歲時只身出川,開始了廣泛漫遊,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸縣)。他到處遊歷,希望結交腸互斑就職腳辦協暴茅朋友,幹謁社會名流,從而得到引薦,壹舉登上高位,去實現政治理想和抱負。

可是,十年漫遊,卻壹事無成。他又繼續北上太原、長安,東到齊、魯各地,並寓居山東任城(今山東濟寧)。

這時他已結交了不少名流,創作了大量優秀詩篇,詩名滿天下。天寶初年,由道士吳人筠推薦,唐玄宗召他進京,命他供奉翰林。

不久,因權貴的讒悔,於天寶三、四年間(公元 744或745年),被排擠出京。此後,他在江、淮壹帶盤桓,思想極度煩悶。

天寶十四年(公元755年)冬,安祿山叛亂,他這時正隱居廬山,適逢永王李遴的大軍東下, 邀李白下山入幕府。後來李遴反叛肅宗,被消滅,李白受牽連,被判處流放夜郎(今貴州省境內),中途遇赦放還,往來於潯陽(今江西九江)、宣城(今安徽宣城)等地。

代宗寶應元年(公元762年),病於安徽當塗縣。李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生” 、“安黎元”的進步理想,畢生為實現這壹理想而奮鬥。

它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統治集團的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想象新奇,感情強烈,意境奇偉瑰麗,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。

存詩900余首,有《李太白集》.《新唐書》卷202·李白傳 李白,字太白,興聖皇帝九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,遁還,客巴西。

白之生,母夢長庚星,因以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。

州舉有道,不應。蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學,可比相如。”

然喜縱橫術,擊劍,為任俠,輕財重施。更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山,日沈飲,號“竹溪六逸”。

天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言於玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌壹篇。

帝賜食,親為調羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉於市。

帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白為樂章;召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,援筆成文,婉麗精切無留思。帝愛其才,數宴見。

白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴。力士素貴,恥之,擿其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。

白自知不為親近所容,益驁放不自脩,與知章、李適之、汝陽王璡、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。

白浮遊四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。 安祿山反,轉側宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐。

璘起兵,逃還彭澤,璘敗,當誅。初,白遊並州,見郭子儀,奇之。

子儀嘗犯法,白為救免。至是子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。

會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。

李陽冰為當塗令,白依之。代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。

《舊唐書》列傳第壹百四十·文苑下·李白傳 李白,字太白,山東人。少有逸才,誌氣宏放,飄然有超世之心。

父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱於徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。

天寶初,客遊會稽,與道士吳筠隱於剡中。既而玄宗詔筠赴京師,筠薦之於朝,遣使召之,與筠俱待詔翰林。

白既嗜酒,日與飲徒醉於酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已臥於酒肆矣。

召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。嘗沈醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。

乃浪跡江湖,終日沈飲。時侍禦史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。

嘗月夜乘舟,自采石達金陵,白衣宮錦袍,於舟中顧瞻笑傲,傍若無人。 初,賀知章見白,賞之曰:“此天上謫仙人也。”

祿山之亂,玄宗幸蜀,在途以永王璘為江淮兵馬都督、揚州節度大使,白在宣州謁見,遂辟為從事。永王謀亂,兵敗,白坐長流夜郎。

後遇赦得還,竟以飲酒過度,醉於宣城。有文集二十卷,行於時。

關於李白出生地,眾說紛紜,今大致有兩種說法。其壹,李白出生於中亞西域的碎葉城(在今吉爾吉斯斯坦首都比什凱克以東的托克馬克市附近),李白約五歲時,其家遷居綿州昌隆(今四川江油。

5.名家書法有關“贊美天水”的詩句有哪些

名家書法有關“贊美天水”的詩句如下:

1. 唐-杜甫《雨晴(壹作秋霽)》

天水秋雲薄,從西萬裏風。今朝好晴景,久雨不妨農。

塞柳行疏翠,山梨結小紅。胡笳樓上發,壹雁入高空。

2. 唐-杜甫《渼陂西南臺》

高臺面蒼陂,六月風日冷。蒹葭離披去,天水相與永。

懷新目似擊,接要心已領。仿像識鮫人,空蒙辨魚艇。

錯磨終南翠,顛倒白閣影。崷崒增光輝,乘陵惜俄頃。

勞生愧嚴鄭,外物慕張邴。世復輕驊騮,吾甘雜蛙黽。

知歸俗可忽,取適事莫並。身退豈待官,老來苦便靜。

況資菱芡足,庶結茅茨迥。從此具扁舟,彌年逐清景

3. 唐-杜牧《題白雲樓》

西北樓開四望通,殘霞成綺月懸弓。江村夜漲浮天水,澤國秋生動地風。

高下綠苗千頃盡,新陳紅粟萬箱空。才微分薄憂何益,卻欲回心學塞翁。

4. 宋-黃庭堅《減字木蘭花》

月中笑語。萬裏同依光景住。天水相圍。相見無因夢見之。

諸兒娟秀。儒學傳家渠自有。自作秋衣。漸老先寒人未知。

5. 唐-白居易《東樓南望八韻》

不厭東南望,江樓對海門。風濤生有信,天水合無痕。

鹢帶雲帆動,鷗和雪翻浪。魚鹽聚為市,煙火起成村。

日腳金波碎,峰頭鈿點繁。送秋千裏雁,報暝壹聲猿。

已豁煩襟悶,仍開病眼昏。郡中登眺處,無勝此東軒。

1. 唐-杜甫《雨晴(壹作秋霽)》

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”。

2. 唐-杜牧《題白雲樓》

杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

3. 宋-黃庭堅《減字木蘭花》

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西修水縣)人,北宋著名文學家、書法家。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為"蘇門四學士"。生前與蘇軾齊名,世稱"蘇黃"。

4. 唐-白居易《東樓南望八韻》

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之壹。白居易與元稹***同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。

6.李白描寫“甘肅”的詩詞有哪些

李白描寫“甘肅”的詩只有壹首,就是《關山月》。

詩中的天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數幹裏。

因漢時匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。原文:關山月李白 唐明月出天山,蒼茫雲海間。

長風幾萬裏,吹度玉門關。漢下白登道,胡窺青海灣。

由來征戰地,不見有人還。戍客望邊色,思歸多苦顏。

高樓當此夜,嘆息未應閑。譯文:壹輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫雲海之間。

浩蕩的長風吹越幾萬裏,吹過將士駐守的玉門關。當年漢兵直指白登山道,吐蕃覬覦青海大片河山。

這裏就是歷代征戰之地,出征將士很少能夠生還。戍守兵士遠望邊城景象,思歸家鄉不禁滿面愁容。

此時將士的妻子在高樓,哀嘆何時能見遠方親人。賞析:這首詩描繪了邊塞的風光,戍卒的遭遇,更深壹層轉入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。

開頭的描繪都是為後面作渲染和鋪墊,而側重寫望月引起的情思。作者:李白(701~762),字太白,號青蓮居士。

是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。

其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。

存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

7.古詩關於李白的

望天門山

(唐) 李白

天門中斷楚江開,

碧水東流至此回。

兩岸青山相對出,

孤帆壹片日邊來。

註釋

天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫“天門”。

中斷:指東西兩山之間被水隔開。

楚江:即長江。古代長江中遊地帶屬楚國,所以叫楚江。

開:開掘;開通。

至此:意為東流的江水在這轉向北流。

回:轉變方向,改變方向。

兩岸青山:指博望山和梁山。

日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,好像來自天邊。

譯文 高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此回旋澎湃。 兩岸的青山相對聳立巍峨險峻,壹葉孤舟從天地之間飛速飄來。作品鑒賞 該詩為725年(開元十三年)作者赴江東途中行至天門山時所作。 李白無比熱愛祖國的壯麗山河,壹生遍遊名山大川,留下了許多不朽的傑作。該詩描寫詩人舟行江中溯流而上,遠望天門山的情景。天門山為今安徽省蕪湖市的東梁山與和縣的西梁山的總稱。《江南通誌》記雲:“兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。” 前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險峻:“楚江開”,不令點明了山與水的關系,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰回旋,更寫出了天門山壹帶的山勢走向。後兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。結尾壹句更是神來之筆,壹輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個畫面明麗光艷,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現出來。 第壹句“天門中斷楚江開”,著重寫出浩蕩東流的楚江沖破天門奔騰而去的壯闊氣勢。它給人以豐富的聯想:天門兩山本來是壹個整體,阻擋著洶湧的江流。由於楚江怒濤的沖擊,才撞開了“天門”,使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西嶽雲臺歌》中所描繪的情景頗為相似:“巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河東的首陽山),洪波噴流射東海。”不過前者隱後者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決壹切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了壹條通道。 第二句“碧水東流至此回”,又反過來著重寫夾江對峙的天門山對洶湧奔騰的楚江的約束力和反作用。由於兩山夾峙,浩闊的長江流經兩山間的狹窄通道時,激起回旋,形成波濤洶湧的奇觀。如果說上壹句是借山勢寫出水的洶湧,那麽這壹句則是借水勢襯出山的奇險。有的本子“至此回”作“直北回”,解者以為指東流的長江在這壹帶回轉向北。這也許稱得上對長江流向的精細說明,但不是詩,更不能顯現天門奇險的氣勢。試比較《西嶽雲臺歌送丹丘子》:“西嶽崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來。黃河萬裏觸山動,盤渦轂轉秦地雷。”“盤渦轂轉”也就是“碧水東流至此回”,同樣是描繪萬裏江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時出現的情景。絕句尚簡省含蓄,所以不象七古那樣寫得淋漓盡致。 “兩岸青山相對出,孤帆壹片日邊來。”這兩句是壹個不可分割的整體。上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點醒“望”的立腳點和表現詩人的淋漓興會。詩人並不是站在岸上的某壹個地方遙望天門山,他“望”的立腳點便是從“日邊來”的“壹片孤帆”。讀這首詩的人大都贊賞“兩岸青山相對出”的“出”字,因為它使本來靜止不動的山帶上了動態美,但卻很少去考慮詩人何以有“相對出”的感受。如果是站在岸上某個固定的立腳點“望天門山”,那大概只會產生“兩岸青山相對立”的靜態感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠處的天門兩山撲進眼簾,顯現出愈來愈清晰的身姿時,“兩岸青山相對出”的感受就非常突出了。“出”字不但逼真地表現了在舟行過程中“望天門山”時天門山特有的姿態,而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來,表示它對江上來客的歡迎。 青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。“孤帆壹片日邊來”,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。 由於末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人的自我形象