1、樂因循,能潦倒,也消搖。
《行香子·秋入鳴臯》宋代:許古
秋入鳴臯,爽氣飄蕭。掛衣冠、初脫塵勞。窗間巖岫,看盡昏朝。夜山低,晴山近,曉山高。
細數閑來,幾處村醪。醉模糊、信手揮毫。等閑陶寫,問甚風騷。樂因循,能潦倒,也消搖。
釋義:
蕭瑟的秋風吹入鳴臯山中,涼爽的月夜飄揚著悠揚的簫聲,脫去了那身骯臟的官服,剛剛離開混濁不堪的官場中,憑窗遙望遠山景色盡收眼底,朝暉夕暗氣象萬千變化無窮,夜晚暮色朦朧籠罩大地山峰仿佛變低,晴日明麗壹望無際仿佛山峰只在眼前,清早晨霧散去朝陽仿佛從山頂升起,山峰顯得更加挺拔高峻。
細細地計算壹下,悠閑無事曾經喝了多少村民的美酒,沈醉後模模糊糊,信手揮毫揮發著詩情,隨意信筆而寫,管什麽體裁格式平仄押韻,樂得這樣長期寄情山水,能夠忍受寂寞貧窮,也算逍遙自在快樂萬分!
2、遊宦區區成底事,平生況有雲泉約。歸去來、壹曲仲宣吟,從軍樂。
《滿江紅·暮雨初收》宋代:柳永
暮雨初收,長川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當此念回程,傷漂泊。
桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴陵灘畔,鷺飛魚躍。遊宦區區成底事,平生況有雲泉約。歸去來、壹曲仲宣吟,從軍樂。
釋義:
傍晚的落雨剛剛停止,桐江壹片寂靜,遠征的航船在夜幕中靠岸停泊。對面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼,秋風吹拂蘆葦蕭索作響。多少漁人行駛著小船,卻只見船上的燈火飛快地回歸村落。對此令我思念起回歸的路程,對漂泊生活產生了厭倦而憂傷的情緒。
桐江景色美麗,霧靄漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削壹般,白鷺和魚兒圍繞嚴陵瀨飛翔和跳躍。遊宦生涯跋涉辛苦壹事無成,何況早就有歸隱雲山泉石的心願。回歸吧,羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱苦。
3、酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。
《漁歌子·荻花秋》五代:李珣
荻花秋,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下,小艇垂綸初罷。
水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。
釋義:
瀟湘的靜夜裏,清風吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景,宛如屏上的山水畫。浩渺的煙波中,皎潔的月光下,我收攏釣魚的絲線,搖起小船回家。
綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。
4、千年田換八百主,壹人口插幾張匙?便休休,更說甚,是和非!
《最高樓·吾衰矣》宋代:辛棄疾
吾衰矣,須富貴何時?富貴是危機。暫忘設醴抽身去,未曾得米棄官歸。穆先生,陶縣令,是吾師。
待葺個園兒名“佚老”,更作個亭兒名“亦好”,閑飲酒,醉吟詩。千年田換八百主,壹人口插幾張匙?便休休,更說甚,是和非!
釋義:
我已漸漸年老,力盡筋疲,功名富貴的實現要待到何時?何況富貴功名還處處隱伏著危機。穆生因楚王稍懈禮儀便抽身辭去,陶潛尚未得享俸祿就棄官而歸。穆先生、陶縣令那樣明達的人都是我十分崇敬的老師。
歸隱後壹定要將荒園修葺,“佚老園”就是個合適的名字。再建個亭兒取名為“亦好”,便能閑時飲酒,醉時吟詩。壹塊田地千年之中要換八百主人,壹人嘴裏又能插上幾張飯匙。退隱之後便壹切作罷,何須再費口舌說什麽是非得失。
5、久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。
《夏日三首·其壹》宋代:張耒
長夏村墟風日清,檐牙燕雀已生成。蝶衣曬粉花枝舞,蛛網添絲屋角晴。
落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。
釋義:
夏日晝長,江村風日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長成。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣裏,蜘蛛在屋角悠然織網。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲。久已花白的頭發如今像霜雪壹般白了,壹直想做個樵夫或漁翁混過這壹生!
6、即此羨閑逸,悵然吟式微。
《渭川田家》唐代:王維
斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
釋義:
村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。農夫們荷鋤回到了村裏,相見歡聲笑語戀戀依依。如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。