我的心想看樓上的美景以避憂愁,但憂愁還是跟著我上了高樓。我走過好幾個地方,山山水水都變得面目全非。很多親戚朋友都掉腦袋了。
回家退休吧。回家退休吧。是不是每個人都要去邊塞建功封侯?浮雲飄來飄去沒有固定的地方。我來來去去是多麽自由,就像我喜歡浮雲。
南宋辛棄疾的《鷓鴣天,欲上樓避愁》,原文是:
如果妳想上樓躲避悲傷,悲傷會跟著我上樓。幾經變遷,很多親戚朋友都成了老朋友。
去找休,去找休。沒有大人總是要等?浮雲的起源是不確定的,它們像浮雲壹樣自由。
擴展數據
創作背景:
這首詩的確切創作日期不得而知。從字的意思推斷,這首詞可能是詩人經歷官場生涯到中年以後寫的。在做官和退隱的得失之間,他想過,但沒有說到點子上,所以久久不能擺脫。詩人最後思考的結果是,自由的生活絕對是壹個愉快的選擇。這個詞就是在這樣的背景下產生的。
主題賞析:
此詞表達了詩人壯誌豪情的無限悲涼,真摯感人。在最後壹部影片中,難以擺脫國家變局、親友離世帶來的悲痛,以及無法報效國家、難以訴說知己的悲憤。在接下來的影片中,我寫自己渴望回歸農耕,努力擺脫這種悲哀,不再去想功名,並通過“浮雲”這句話,自我隱喻,寄托詩人追求自由的理想。
百度百科-鷓鴣天空想上樓省心