王誌文改詩楊柳春風壹杯酒是因為記串了。
電視劇《黑冰》,裏面王誌文吟了壹句黃庭堅的《寄黃幾復》:“桃李春風壹杯酒,江湖夜雨十年燈。”他卻說成“楊柳春風壹杯酒”,他把“桃李”串到“楊柳”了。
原因很簡單,“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關”更有名,是強勢句,“楊柳春風”就串壹起了。但王誌文這麽壹說,現在搜“楊柳春風壹杯酒”,滿屏都是,壹定會影響大眾記憶,縱使它是錯的。
楊柳春風壹杯酒,江湖夜雨十年燈的意思是:當年在和煦的春風中觀賞著楊柳,喝著美酒,江湖落魄十年有余,經常對著孤零零的燈聽著晚上的雨思念著妳。
詩句原文及翻譯:
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風壹杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
白話譯文:
我住在北方海濱,而妳住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃李***飲美酒,江湖落魄,壹別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著妳。
妳支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願妳不要如此。想妳清貧自守發奮讀書,如今頭發已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裏的青藤。