“落花有意隨流水,流水無情藏落花。”原句應為“落花有意隨流水,流水無情戀落花。”,出自《喻世明言·十三卷 張道陵七試趙升》。
意思是:比喻男女雙方的愛情波折,壹方情意深長,另壹方卻並無此意。在男女婚戀問題上,落花有意,流水無情 與單相思,壹廂情願有相同之處。
落花有意,流水無情,是壹個漢語詞匯,拼音是luò huā yǒu yì,liú shuǐ wú qíng,用來形容壹方有意壹方無意,多用於形容戀愛中的“單相思”或“暗戀”現象。
示 例:誰知朱重是個老實人,又且蘭花齷齪醜陋,朱重也看不上眼。以此~。 ★明·馮夢龍《醒世恒言》卷三
用 法:作主語、賓語;指男女情愛
比喻男女雙方的愛情波折,壹方情意深長,另壹方卻並無此意。在男女婚戀問題上,落花有意,流水無情 與單相思,壹廂情願有相同之處。
真實出處:
那麽,這句詩究竟出自哪裏呢?趙薦軒先生告訴筆者,“落花有意隨流水,流水無情戀落花”壹句最早出現在明代馮夢龍的 《喻世明言· 第十三卷 張道陵七試趙升 》, 之後出現在明代馮夢龍的《警世通言·第二十壹卷 趙太祖千裏送京娘》之中。再往後,則又見於明代淩蒙初的《二刻拍案驚奇·卷十五 韓侍郎婢作夫人 顧提控掾居郎署》。這三本都是明代比較流行的話本小說集,所以此句應該只是當時社會上較流行的無名文人的詩句。至於說網上盛傳的《續傳燈錄》的說法,是毫無根據的。“這個結果讓喜歡這首詩的讀者們多少有些失望,但是得知了其真正的出處,也多少算是壹種慰藉。
關於此句,還有壹個版本,那就是“落花有意隨流水,流水無心戀落花”,可無論是馮夢龍的 《喻世明言· 第十三卷 張道陵七試趙升 》和《警世通言·第二十壹卷 趙太祖千裏送京娘》,還是淩蒙初的《二刻拍案驚奇·卷十五 韓侍郎婢作夫人 顧提控掾居郎署》都是流水無情戀落花,此版本實乃誤傳。
至於說《溫州龍翔竹庵士珪禪師》之文,則是子虛烏有。我們關於士珪禪師唯壹能找到的資料只有明堯、明潔編的《禪宗大德悟道因緣》壹書。