——唐代:高適《別董大二首》
譯文:不要擔心前路茫茫沒有知己,普天之下哪個不識君?
2、衰蘭送客鹹陽道,天若有情天亦老。
——唐代:李賀《金銅仙人辭漢歌》
譯文:道邊衰蘭泣落送我出京城,蒼天有情也會衰老不忍把眼睜。
3、相見時難別亦難,東風無力百花殘。
——唐代:李商隱《無題》
譯文:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
4、多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!
——宋代:柳永《雨霖鈴·寒蟬淒切》
譯文:自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!
5、多情只有春庭月,猶為離人照落花。
——唐代:張泌《寄人》
譯文:只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。
6、李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
——唐代:李白《贈汪倫》
譯文:李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。
即使桃花潭水有壹千尺那麽深,也不及汪倫送別我的壹片情深。
7、天下傷心處,勞勞送客亭。春風知別苦,不遣柳條青。
——唐代:李白《勞勞亭》
譯文:天下最傷心的地方,就是這送別的勞勞亭。春風也會意離別的痛苦,不催這柳條兒發青。
8、故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
——唐代:李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
譯文:老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見壹線長江,向邈遠的天際奔流。