1、《與夏十二登嶽陽樓》
唐代:李白
樓觀嶽陽盡,川迥洞庭開。雁引愁心去,山銜好月來。
雲間連下榻,天上接行杯。醉後涼風起,吹人舞袖回。?
白話文釋義:
登上嶽陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。看見大雁南飛引起我憂愁之心,遠處的山峰又銜來壹輪好月。在高入雲間的樓上下榻設席,在天上傳杯飲酒。醉酒之後興起了涼風,吹得衣袖隨風舞動我們隨之而回。
2、《雨中登嶽陽樓望君山》
宋代:黃庭堅
投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘灩滪關。未到江南先壹笑,嶽陽樓上對君山。
滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。可惜不當湖水面,銀山堆裏看青山。?
白話文釋義:
投送邊荒經歷萬死兩鬢斑斑,如今活著走出瞿塘峽灩滪關。還未到江南先自壹笑,站在嶽陽樓上對著君山。滿江的風雨獨自倚靠欄桿,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面對湖水,只在銀山堆裏看君山。
3、《嶽陽樓》
唐代:元稹
嶽陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。
白話文釋義:
嶽陽樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如壹座赤玉幢。寂寞失時地看向那殘春,仿佛有著千頭萬緒難以表達的情意,伴隨著湖水從窗子溢出並流向沒有盡頭的長江。
4、《泊嶽陽城下》?
唐代:杜甫
江國逾千裏,山城僅百層。岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。
留滯才難盡,艱危氣益增。圖南未可料,變化有鯤鵬。
白話文釋義:
南國的江河眾多,水程超過壹千。嶽陽城在巴陵山上,將近百層。湖岸的風翻起晚浪,舟外的雪飄落燈前。留滯他鄉,有才無用,艱危時局,氣節彌堅。圖南之舉未可逆料,但鯤鵬變化是巨大的,將會飛向南天。
5、《鹹陽值雨》
唐代:溫庭筠
鹹陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。
還似洞庭春水色,曉雲將入嶽陽天。?
白話文釋義:
在鹹陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。
眼前這煙水空濛的景色多麽像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景致;還有那沈沈的暮靄,好像正馱載著水氣緩緩地向嶽陽城的上空飄去,真是美極了。