1、羊城八景?其壹 石門返照(明·區大相)
石門江嶂斷,來往思無窮。萬水浮天外,千帆落照中。
釋義:石門江被像屏風壹般的山峰阻斷了,來來往往的思緒沒有盡頭。水流漂浮在極遠的地方,帆船落在光線照射的地方。
2、羊城八景?其二 蒲澗簾泉(明·區大相)
壹道香蒲水,奔流下翠微。醉起弄珠箔,回風卷雪飛。
釋義:蒲澗寺旁的壹條河流,水流湍急,流向青翠掩映的山腰幽深處。喝醉了,起來撥弄著珠簾,回旋的風卷起雪花飛舞。
3、羊城八景?其三 靈洲鰲負(明·區大相)
花宮環碧水,百尺駕春濤。縹緲金銀闕,雲門控巨鰲。
釋義:開滿鮮花的宮殿環繞著綠水,百尺的鮮花好像駕馭著波浪。隱隱約約的看到了用金銀搭建的宮殿,雲朵做的門正駕馭著壹頭巨大的鰲。
4、羊城八景?其四?景泰僧歸(明·區大相)
松門送客返,棲鶴滿珠林。昏黑藤蘿外,鐘鳴山翠深。
釋義:在松樹送別了客人,在返回的路上看到了整個樹林中棲息滿了仙鶴。昏黑暗淡的紫藤蘿外,翠綠的深山中傳來了鐘鳴聲。
5、羊城八景?其五 大通煙雨(明·區大相)
江上日煙雨,禪林渺何許。磬聲時壹聞,不見僧行處。
釋義:晨熹初散,江面上起了像煙霧那樣的細雨,看不清楚寺院在哪裏。擊磬的聲音時而能夠聽到,卻看不到僧人行走的地方。