當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 清平樂村居的詩句

清平樂村居的詩句

《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村壹個五口之家的環境和生活畫面,借此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出壹種清新寧馨的風格。[1]

作品名稱

清平樂·村居

作品別名

清平樂·茅檐低小

創作年代

南宋

作品出處

《稼軒長短句》

文學體裁

快速

導航

註釋譯文

創作背景

作品鑒賞

作者簡介

作品原文

清平樂⑴·村居

茅檐低小⑵,溪上青青草。醉裏吳音相媚好⑶,白發誰家翁媼⑷?

大兒鋤豆溪東⑸,中兒正織雞籠⑹。最喜小兒亡賴⑺,溪頭臥剝蓮蓬⑻。[2] [3]

註釋譯文

詞句註釋

⑴清平樂(yuè):原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。《宋史·樂誌》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》並入“越調”。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。

⑵茅檐:茅屋的屋檐。

⑶吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這壹帶的方言為吳音(今吳語)。相媚好:指相互逗趣,取樂。

⑷翁媼(ǎo):老翁、老婦。

⑸鋤豆:鋤掉豆田裏的草。

⑹織:編織,指編織雞籠。

⑺亡(wú)賴:《漢書·高帝紀》:“始大人常以臣亡賴,不能治產業,不如仲力。”註雲:“江淮之間,謂小兒多詐狡獪為亡賴。”這裏指小孩頑皮、淘氣。亡,同“無”。

⑻臥:趴。[3] [4] [5]

白話譯文

草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。