《登樂遊原》
作者唐. 李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
註釋 1.樂遊原:在長安城南,地勢較高。《長安誌》:"升平坊東北隅,漢樂遊廟。"註雲:"漢宣帝所立,因樂遊苑為名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望寬敞。京城之內,俯視指掌。 2.意不適:心情不舒暢。 3.古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百裏的地方。 4.維持不了多久時間了。
譯文 傍晚時分,心情不快,駕車登上古時的樂遊廟。只見夕陽放射出迷人的余暉,夕陽是多麽的好,然而這壹切美景將轉瞬即逝,不久會被那夜幕所籠罩。