1、《秋登宣城謝脁北樓》
唐代:李白
江城如畫裏,山晚望晴空。兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。誰念北樓上,臨風懷謝公。
譯文:
江邊的城池好像在畫中壹樣美麗,山色漸晚,我登上謝朓樓遠眺晴空。兩條江之間,壹潭湖水像壹面明亮的鏡子;江上兩座橋仿佛天上落下的彩虹。
橘林柚林掩映在令人感到寒意的炊煙之中;秋色蒼茫,梧桐也已經顯得衰老。除了我還有誰會想著到謝朓北樓來,迎著蕭颯的秋風,懷念謝先生呢?
2、《焦山望寥山》
唐代:李白
石壁望松寥,宛然在碧霄。
安得五彩虹,駕天作長橋。
仙人如愛我,舉手來相招。
譯文:
站在焦山陡峭的石壁上,遙望松寥山,就像站在碧藍的雲霄。如何才能把五彩虹化為淩空的長橋,以便直通天堂。仙人如果愛惜我,就對我招招手吧,讓咱們壹起去翺翔。
3、《水調歌頭·遊覽》
宋代:黃庭堅
瑤草壹何碧,春入武陵溪。溪上桃花無數,枝上有黃鸝。我欲穿花尋路,直入白雲深處,浩氣展虹霓。只恐花深裏,紅露濕人衣。坐玉石,倚玉枕,拂金徽。謫仙何處?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸。
譯文:
瑤草多麽碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白雲的深處,彩虹之巔展現浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。
坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪裏,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長嘆為了什麽。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅逐我回家。
4、《臨江仙·柳外輕雷池上雨》
宋代:歐陽修
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌幹倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
譯文:
柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。
燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁問;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋湧動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發上墜下,橫放枕邊。
5、《送溫處士歸黃山白鵝峰舊居》
唐代:李白
鳳吹我時來,雲車爾當整。去去陵陽東,行行芳桂叢。
回溪十六度,碧嶂盡晴空。他日還相訪,乘橋躡彩虹。
譯文:
鳳凰叫時我即來,妳要準備雲霓車駕壹起遊覽天宮。來往陵陽仙山東,行走在芬芳的桂樹叢中。回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。以後我還會時常來訪問,乘著弓橋步入彩虹中。