1、京都元夕
金朝:元好問
袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童。
長衫我亦何為者,也在遊人笑語中。
譯文
元宵節時,到處都能碰到女人們穿著盛裝,化著美好的妝容來看燈;小孩子們則在街道上歡鬧著。
我這個穿樸素長衫的讀書人做什麽呢?也在遊人歡聲笑語的氣氛中賞燈猜謎。
2、登科後
唐代:孟郊
昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。?
春風得意馬蹄疾,壹日看盡長安花。
譯文
以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得壹提了,今朝金榜題名,郁結的悶氣已如風吹雲散,心上真有說不盡的暢快,真想擁抱壹下這大自然。策馬奔馳於春花爛漫的長安道上,今日的馬蹄格外輕盈,不知不覺中早已把長安的繁榮花朵看完了。
3、青玉案·元夕
宋代:辛棄疾
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。?
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文
像東風吹散千樹繁花壹樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,壹夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然壹回頭,不經意間卻在燈火零落之處發現了她。
4、眼兒媚·玉京曾憶昔繁華
宋代:趙佶
玉京曾憶昔繁華。萬裏帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。?
花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。
譯文
回憶汴京往昔的繁華,萬裏山河都屬於帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。家鄉在何處,怎麽忍心聽到那羌笛吹奏淒涼徹骨的《梅花落》。
5、滿庭芳·漢上繁華
宋代:徐君寶妻
漢上繁華,江南人物,尚遺宣政風流。綠窗朱戶,十裏爛銀鉤。壹旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅。長驅入,歌樓舞榭,風卷落花愁。
清平三百載,典章文物,掃地俱休。幸此身未北,猶客南州。破鑒徐郎何在?空惆悵、相見無由。從今後,斷魂千裏,夜夜嶽陽樓。
譯文
南宋時期漢水至長江壹帶十分繁華,許多人才都保持著宋徽宗時的流風余韻。綠窗朱戶。十裏之內全是華美的房屋,元兵壹到,刀兵相接,旌旗揮舞,數百萬蒙古軍長驅直入,歌舞樓榭瞬間化為灰燼。
清明太平的三百余年,制度文物被毀滅的幹凈徹底,壹切都沒有了。幸而自己沒有被舞北去,還客佳在南方。分別了的徐郎妳在哪裏?只有自己獨自惆悵,和徐郎也沒有理由可以想見了。從今以後,只能魂返故鄉,與親人相會。