原文
公疾病,求醫於秦。秦伯使醫緩為之。未至,公夢疾為二豎子,曰:“彼,良醫也。懼傷我,焉逃之?”其壹曰:“居肓之上,膏之下,若我何!”醫至,曰:“疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也。”公曰:“良醫也。”厚為之禮而歸之。
六月丙午,晉侯欲麥,使甸人獻麥,饋人為之。召桑田巫,示而殺之。將食,張,如廁,陷而卒。小臣有晨夢負公以登天,及日中,負晉侯出諸廁,遂以為殉。
譯文
晉景公病重,到秦國請醫生。秦桓公派醫緩給晉景公診病。醫緩還沒有到達,晉景公又夢見疾病變成兩個小兒童,壹個說:“他是個好醫生,恐怕會傷害我們,往哪兒逃好?”另壹個說:“我們待在肓的上邊,膏的下邊,拿我們怎麽辦?”醫生來了,說:“病不能治了,病在肓的上邊,膏的下邊,灸不能用,針達不到,藥物的力量也達不到了,不能治了。”晉景公說:“真是好醫生啊。”於是饋送給他豐厚的禮物讓他回去。
六月初六日,晉景公想吃新麥子,讓管食物的人獻麥,廚師烹煮。景公召見桑田巫人來,把煮好的新麥給他看,然後殺了他。景公將要進食,突然肚子發脹,上廁所,跌進廁所裏死去。有壹個宦官早晨夢見背著晉景公登天,等到中午,他背著晉景公從廁所出來,於是就以他為景公殉葬了。
病
釋義 bìng
①<;動>;病加重。
②<;名>;泛指疾病。
③<;名>;重病。
④<;動>;生病。
⑤<;名>;弊病;毛病;缺點。
⑥<;動>;羞辱;傷害。
⑦<;動>;擔憂;憂慮。
2. 生病了怎麽辦用文言文怎麽表達生病了怎麽辦”,用文言文可表述為:“寢疾矣。如之奈何?”
寢疾:臥病(壹般小感冒不存在怎麽辦的問題);之:代指疾病本身;如之奈何:對於疾病該如何應對。
生病了,很痛苦可以表達為:
偶染風寒,無人問津,奈何?嗚呼哀哉!
3. 暗喻生病,即將逝去的詩句或古文有哪些人之將死其言也善,鳥之將亡其鳴也哀
————《論語》
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
————示兒 陸遊
寧可枝頭抱香死 ,何曾吹落北風中
————《畫菊》 鄭思肖
似這般花花草草由人戀,生生死死隨人願,便酸酸楚楚無人怨。
————《牡丹亭·尋夢》 湯顯祖
良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!
————《牡丹亭》 湯顯祖
冷雨幽窗不可聽, 挑燈閑看《牡丹亭》。
人間亦有癡於我, 豈獨傷心是小青!
————《無題》明.馮小青
山水萬重書斷絕,念君憐我夢相聞。
我今因病魂顛倒,惟夢閑人不夢君。
勸君休作悲秋賦,白發如星也任垂。
畢竟百年同是夢,長年何異少何為。
病煎愁緒轉紛紛,百裏何由說向君。
———— 以上出自《酬樂天三三首》元稹
寄李儋元錫
作者:韋應物(唐)
去年花裏逢君別,今日花開又壹年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同
————《代白頭吟》 劉希夷