當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 《廉頗藺相如傳》的翻譯與原文

《廉頗藺相如傳》的翻譯與原文

《廉頗藺相如傳》全譯本及原文如下:

原文:

廉頗,趙之良將也。趙惠文十六年,廉頗為趙將軍,伐齊,破之,取,拜上卿,以勇著稱。

藺相如,趙也。命令苗賢為了趙國的官位放棄家業。

趙惠文為王時,得楚,得崔。秦聞知,使人留之信,願以十五城邀伊璧。趙王和將軍廉頗的大臣們做了壹個計劃:要給秦,秦成不壹定得不到,但會被欺負;如果妳不想付出,妳將遭受池的到來。計劃未定,求助可以讓向秦舉報的人得不到。

官命苗賢曰:“臣藺相如,可使。”王問:“妳怎麽知道?”是的,我說,“我有罪,我想逃脫懲罰。我說:‘妳怎麽認識燕王?’我說,我品嘗了國王和王子的會面,王子私下握著我的手說‘我想交個朋友’,我就知道了,想去。相如對大臣說:“我的丈夫趙強身體虛弱,但妳的丈夫是趙王的幸運,所以燕王想娶妳。今國君為趙之死,燕怕趙,必然不敢守之,蜀郡屬趙。妳還不如光著屁股承認妳的罪行,脫了就算妳走運了。“我遵從了他的計劃,國王也很幸運地原諒了我。我認為他是壹個勇敢的人,足智多謀,恰如其分。”

於是齊王召見他,問藺相如:“秦王能給我十五座城作為禮物嗎?”相如曰:“秦強,趙弱,不可不禁。”國王說:“如果我們拿走我的財寶而不是我們的城市,我們該怎麽辦?”相如曰:“秦欲與城壹墻,趙不允,宋在趙;趙玉璧、秦拒趙成,宋在秦。第二策,取負秦歌。”國王說:“誰能做信使?”相如曰:“王上必無壹人,我願為君效力。城入趙,留秦;若不入城,請還趙。”趙王於是派項去秦國西部。

秦王坐在平臺上,看到了對方。像奉弼壹樣演秦王。秦王喜出望外,傳以示美色,左右逢源。左派和右派萬歲。相如見秦王無意還趙成,便說:“玉有瑕疵,請告大王。”王守弼。相如因為貼著墻,靠著柱子,站得筆直,怒不可遏。他說秦王說:“陛下想要城墻,於是詔趙王,趙王召集群臣商議。都說:‘秦貪,而負,以虛言謀墻,不能賠城。’我不想給秦弼,但我想,布衣之誼,尚未詭詐。它是壹個大國嗎?而且也不可能用石頭來抵擋秦朝的喜悅。於是趙王齋戒五日,使臣侍墻,送書朝廷。是誰呀?大國的威望就是培養尊重。今天到了,國王看到我在看,禮儀很好。我中獎了,還傳給美女來逗我。我不想支付趙王的城市,所以我再次采取了寶藏。陛下壹定會急著當急臣,我的頭都要和墻壹起破了!"

就像拿著它的柱子,想去撞它。秦王怕它破墻而出,卻婉言謝絕了它的求見,並召來了壹個計司的案子,指的是十五年以來趙的事。

例如,秦王給趙阿成假借口,這是很難得到的。據說秦王說:“他是人間傳世之寶,趙王怕不給。卻說遣畢,禁食五日。今天,國王也該齋戒五天了,在宮廷裏設了九個客人,我敢去碰壁。秦王花了,卻無法奪取。所以答應了翟王日,他就放棄了廣成之類的相。

如秦王雖借糧,但從不吝惜城池,卻令隨從穿褐衣,愛惜珍寶,死於道上,歸趙。

秦王宅後五日,朝堂九禮,請趙使藺相如。項如之到了,叫秦王,說:“自苗公以來,秦有二十多個皇帝,從來沒有壹個被牢牢束縛的。我怕被齊王欺負,失去趙國,就讓人回趙國。此外,秦國很強,而趙國很弱,所以齊威王派了壹個特使去趙國,趙莫礪鋒來了。今天以秦朝的實力,我先把十五個都給了趙。趙留著這塊玉,怎敢得罪大王?我知道欺君之罪要受懲罰,所以請妳做湯。只有國王和他的大臣們應該討論它。”

秦王和他的大臣們面面相覷,哈哈大笑。秦王說:“如果妳現在殺了相如,妳就永遠得不到那塊玉,妳和秦、趙也永遠不會幸福。不如遇到這麽厚的,還給趙。趙王壹石霸秦邪?”當法院看到對方,他們在儀式後回家。

趙王認為他是個好醫生,這樣就不會被諸侯羞辱,拜他為大夫。

秦沒有把城給趙,趙也沒有給秦弼。

後來秦伐趙,拔石城。明年再攻趙,殺二萬人。秦王的使者對趙王說,如果想和秦王交好,就去西河外的澠池。趙王怕秦,要走。廉頗藺相如說:“不能這樣做,這表明趙是軟弱和膽小。”王召緊隨其後。互相跟隨。廉頗派他到邊境時,與王商議說:“王,妳去吧,到了道觀所遇便還,不過只限三十日。如果妳在30天內不償還,請讓王子成為國王,這樣妳就再也見不到秦王了。”王。所以他和秦王會在澠池見面。

秦王正在大口喝酒,說:“我偶然聽到趙王的好聲音。請彈豎琴。”王召鼓和豎琴。《秦書·石喻》第壹篇說:“某日,秦王與趙王飲酒,令趙王擊鼓。”藺相如說:“趙王暗中聽說秦王是秦王的聲音,請給他壹碗娛樂。”秦王大怒,不許。於是他們上前跪下邀請秦王。秦王拒絕罷工。相如道:“五步之內,相如請灑血於頸上!”左想右想如刃,右想如摑。所以秦王沒著急,就打了壹拳。比如顧的《建議書》說:“某日,秦王被趙王打了。”秦國的大臣們說:“請以趙十五日為的生日。”藺相如也說:“請以秦地鹹陽為趙王受。”

秦王其實也喝過酒,但最後也打不過趙。趙翼生有兵等候秦,但秦不敢動。

之後回國,以項如公為大功,拜上卿為廉頗之權。

廉頗曰:“我乃趙將軍,攻城略地,立下汗馬功勞,而藺相如在我之上,因其言倦。而我和婊子壹樣,我羞愧難當,不忍下手!”宣言說,“如果我看到對方,我會感到羞辱。”聽說了對方,拒絕參加會議。和每個朝代壹樣,他經常自稱有病,不想和廉頗競爭。壹直喜歡出來,見廉頗,喜歡引車躲。

於是舍人先生對諫官說:“我去親戚家侍奉妳,我佩服妳的高尚仁義。”今天,妳和廉頗在壹列。連君宣惡言,妳卻怕隱瞞,恐懼極大。而平庸還是可恥的,這是什麽情況?我在等妳,請辭職。藺相如攔住他說:“妳認為是廉將軍還是秦王?”?”說,“如果沒有。"相如說:"丈夫用秦王的權力,相如卻罵他,羞辱群臣。雖然妳們很像,但是妳們怕連將軍嗎?顧武看了,強秦不敢加兵到趙哲,是因為我們都在這裏。如今兩虎相爭,勢不可同日而語。我這樣做是為了國家之急,然後是個人之恨。"

廉頗壹聽,就光著身子。因為客人來藺相如門道歉,他說:“沒想到將軍這麽寬大!”

小卒皆大歡喜,是尷尬的朋友。

全文翻譯:

廉頗,趙的優秀將領。趙惠文十六年,趙將軍廉頗率領趙軍,攻克齊國,打敗齊國,攻占金揚,被封為上卿。從那以後,他因勇敢和善戰而聞名。

藺相如,趙人,是趙宦官首領繆賢的客人。

趙惠文為王時,得到了楚人的和諧。秦王趙浩棋聽說後,就給趙王寫了壹封信,表示願意用十五座城市來交換崔。趙王和廉頗將軍等大臣商量:如果把寶玉送給秦國,恐怕秦國各城都得不到,白白被騙了;如果不給他,恐怕秦就要進攻了。我們還沒有找到合適的解決辦法,也找不到能回復秦國的使節。

太監命令苗賢說:“我家門客藺相如可以去大使館。”趙王問:“妳怎麽知道他可以當特使?苗賢回答說:“我犯了罪,私下打算逃到燕國去。我的門客相如勸阻我不要去,問我:‘妳怎麽認識燕王的?我對他說:‘有壹次我跟著國王在邊境上遇見王子。王子私下握著我的手說:‘我願意和妳交朋友’。所以我認識他,所以我打算去找王子。“相如對我說,‘趙國強,燕國勢單力薄,而妳又受到趙的青睞,所以燕國想和妳交朋友。現在妳從趙國逃到了燕國,燕國害怕趙國。在這種情況下,太子就不敢收留妳了,會把妳綁起來送回趙國。妳不妨脫下外衣,露出肩膀,躺在斧刃下請求懲罰,也許會僥幸得到赦免。“我聽從了他的建議,所以也許我僥幸被赦免了。我私下認為此人是個勇者,大有智慧,應該可以去傳教。”

於是趙王馬上召見他,問藺相如:“秦王要十五座城,換我和氏璧。妳能給他嗎?”藺相如說:“秦國強,趙弱,不能不答應。”趙王說:“妳拿了我的財寶,不給我城怎麽辦?”藺相如說:“秦要求用城池換玉,趙拒絕,趙不知所措趙把它給了畢,秦沒有把它給趙的城市。秦實在理虧。權衡了兩種對策,我寧可同意,也要讓秦承擔理虧的責任。”王召說,“誰能去?“藺相如說,陛下,如果沒有人送,我願意帶著財寶去大使館。當這些城市屬於趙時,他們把這些財寶留給了秦。城不能還趙國,我壹定把和氏璧完好無損地還給趙國。”趙王於是派藺相如帶著和氏璧,往西到了秦國。

秦王坐在臺上迎接藺相如,送給他壹塊玉。秦王非常高興。他把鮑比傳給他的妻子、妃子和隨從,並高呼萬歲。相如見秦王不用城池補償趙國,上前說:“墻上有壹個小點。讓我拿給國王看。”秦王把玉交給他,他就拿著玉後退幾步,靠在柱子上,大發雷霆。他對秦王說:“陛下想要那塊寶玉,並派人去信給趙王。趙王召集眾臣商議。大家都說,‘秦貪得無厭,憑它的實力,是不可能用空話得到寶玉的。“協商的結果是,我不想把寶藏交給秦。但是我不認為普通人之間的交往會互相欺騙,大國之間的更不用說!況且,為了壹塊玉,讓強大的秦國不高興,也是不對的。於是趙王齋戒五日,差我持寶在殿,恭恭敬敬呈上國書。為什麽會這樣?是為了表示對大國威望的尊重。如今來到貴國,國王在將軍臺上接見我,禮儀十分傲慢;得到寶物後,傳給嬪妃們觀看,以此來戲弄我。我觀察到大王沒有誠意給趙王十五城,就把寶藏拿了回來。陛下,如果您壹定要逼我,我的頭今天就和鮑比壹起被砸在柱子上!”

如果妳拿著壹個寶,瞇眼看著庭柱,就會撞到庭柱。秦王怕他把寶砸了,就向他道歉,堅持不讓他這麽做,還叫了壹個公司查地圖,指出從某地到某地的十五座城都給了趙。

例如,估計秦王只是假裝用欺詐的手段把它給了趙國的城市。其實趙是不可能得到的,於是對秦王說:“和氏璧是舉世公認的寶物,趙王怕妳國,不敢送人。王召齋戒五日,始送玉璽,今王也該齋戒五日,安排宮中九客之禮,我才敢獻寶。秦王估計用武力奪取終究不可能,於是答應齋戒五天,把相如安置在廣成飯店。

比如,估計秦王雖然答應齋戒,但肯定會違背不分給各城的諾言,於是派隨從穿上麻布衣服,把藏在懷裏,從小路逃走,把送回趙國。

秦王齋戒五天後,在皇宮裏安排了壹個盛大的儀式,招待趙國使者藺相如。相如到了,對秦王說:“自穆公以來的秦國二十多個君主,沒有壹個守信用的。我真怕被大王騙了,又對不起趙王,就派人帶著回去了,我也是原路返回趙的。況且秦國強,趙國弱。如果國王派使者去趙國,趙國會立即派畢。現在,隨著秦國的強大,十五個城市被割讓給趙國。趙怎麽敢留下財寶得罪大王?我知道欺騙國王應該受到懲罰。我願意接受唐勇的懲罰。我只希望國王和大臣們從長計議這件事!”

秦王和他的大臣們面面相覷,苦笑了壹下。壹些隨從想要懲罰相如。秦王趁機說:“妳現在殺了相如,終究得不到寶藏。反而會破壞秦國和趙國的友誼。不如好好待他,讓他回到趙身邊。趙會為了壹塊玉騙秦嗎?”最終在宮中隆重接待了相如,在朝會後舉行外交大禮,送他回國。

相如回國後,趙王認為他是壹個賢能的大夫,去諸侯國也能盡忠,就封相如為大夫。

此後,秦國沒有把這些城市給趙國,趙國也沒有把的財寶給秦國。

之後,秦國攻打趙國,奪取了石城。第二年,秦國再次攻打趙國,殺死了兩萬人。秦王派使者告訴趙王,他想在西河外的澠池與趙王友好會面。趙王怕秦,決定不去。廉頗和藺相如商量:“陛下不去,顯得趙懦弱膽小。””趙王去赴宴,藺相如陪著。廉頗送他到邊境送別趙王,說:“陛下此行,估計距離和會談結束,加上他回來的時間,不會超過三十天。如果30天之內沒有回來,請允許我們立太子為王,以斷絕秦國威脅的妄想。趙王答應了,然後去澠池見秦王。

秦王喝醉了說:“我私底下聽說趙王喜歡音樂。請彈豎琴吧!””趙王彈起了豎琴。秦國的歷史學家站出來寫道:“某月某日,秦王和趙王壹起飲酒,使趙王彈琴。”藺相如上前說道,“私下聽說擅長秦地方民樂。請讓我給秦王壹個盆來彼此欣賞。”秦王生氣了,拒絕了。這時,藺相如獻上壹瓦,跪下請秦王出戰。秦王不肯罷手,藺相如說:“這五步裏,我若自殺,脖子裏的血都能濺到秦王身上!"秦王的侍從想殺藺相如,藺相如睜大眼睛大聲斥責,侍從們都嚇得往後退去。所以秦王很不高興,不得不敲門。相如回頭問候趙史,寫道:“某年某月某日,秦王為趙王擊。"秦國的大臣們說:"請用趙國的十五座城市向秦王進貢。”藺相如也說,“請用秦國鹹陽給趙王送禮。"

直到宴會結束,秦王始終沒有壓倒趙王。趙也部署了大量的兵力防備秦國,所以秦國不敢輕舉妄動。

澠池會議後,他回到趙。由於藺相如的巨大貢獻,被封為上卿,官職在廉頗之上。

廉頗說:“我作為趙的將軍,攻城打野立下了汗馬功勞,而藺相如只是口若懸河,立下了壹些功勞,但他的地位在我之上。況且藺相如出身卑微,我覺得慚愧,受不了在他之下。”並揚言“等我見到藺相如,壹定要羞辱他。”藺相如聽後不想見廉頗。藺相如每次打官司,經常聲稱自己有病,不想和廉頗爭優先權。沒多久,藺相如出門,遠遠看見廉頗,藺相如調轉車頭,避開了。

於是藺相如手下的男男女女都來找藺相如勸說,說:“我們之所以拋下親人來侍奉妳,是佩服妳的高風亮節。現在妳和廉頗壹樣,廉頗說妳壞話,妳卻不敢避開他。妳太膽小了,普通人都感到羞恥,更不用說是領袖!我們這些人沒前途,請讓我們辭職吧!”藺相如堅決保留了它們。他說:“妳看廉將軍和秦王誰強?”他說:“連將軍比不上秦王。”藺相如道:“以秦王之力,敢當庭申斥,欺辱群臣。我藺相如雖無能,豈會怕連將軍!但我想到強大的秦國因為我們兩個不敢和趙國作戰。現在我們互相爭鬥,就像兩只老虎在打架,必然無法同時生存。我這麽有耐心,就是把民族危機放在前面,把個人恩怨放在後面!”

廉頗聽到這些話,脫下外衣,露出上半身,背上壹條皮鞭,被客人領到藺相如家門口賠禮道歉。他說:“我壹個粗鄙卑微的人,沒想到將軍的胸懷如此寬廣!

兩人最終做愛,和好如初,成為生死之交。