2.閱讀《顏書初學》壹文,在文後完成題目“1”:①正,略②懂③多④終(4分,1分,1分)(2)B(2分)。
問題1:獨壹無二/獨壹無二/杜門和他的兄弟們讀書。
1: ①不是我不喜歡燈紅酒綠,不喜歡找樂子,只是因為家裏窮,沒錢做這些事。
(2)田間小路縱橫交錯,村寨間能聽到雞叫狗叫的聲音。
問題1:段落中,顏姝不隱瞞自己做過試題,要求再做壹題;被點了之後,實話實說為什麽不能去參加宴會。可見顏姝是壹個淳樸、老實、謹慎、正直的人。
第1題:試題分析:“宜諭、宜卒”這幾個詞在文言文中經常出現,在每壹句中都考察了它們的常規含義。課堂上的文言文裏都能找到他們的影子,比如“卒得而聞”裏的“卒”,“曾軼可”裏的“利”。
壹個例子中的“於”可以翻譯成“給”,A D中的“於”是“是”的意思,C中的“於”是“是”的意思。
點評:文言詞包括實詞和虛詞。文言詞語的考察,多是實詞。考察的詞壹般是通假字、多義詞、古今同義詞、詞類活用詞。當然還是以正文下面的註釋為主。註重理解,避免死記硬背,重點突破,積累容易出錯和混淆的單詞。
課後講解文言文單詞,壹定要牢記課後考查,課上觀看的原則。仔細想想,在課堂上就能發現這個詞的影子,所以單詞不難解釋。但是平時要有壹定的文言文知識積累,壹定要知道壹些文言文詞語的常規用法。尤其是文言文下面註釋裏的字。
問題1:試題分析:第壹個是通用詞,也是文言文中的常用詞。解釋的時候先指出用的是哪個詞,再解釋。第二個根據上下文意思是“路”。第三個“get”根據上下文翻譯成“find”更準確。第四個出自《晏子制楚》。原句是:聖賢不是什麽,我是有病。意思是:聖人不能和他開玩笑,我自己卻在無聊。“病”就是“屈辱”的意思。
點評:句子停頓要堅持兩個原則:(1)結構原則:即不要斷壹個詞或壹個短語,但要保持詞和短語的完整性。(2)意義原則:依義而止,不要改變原句的意思。還要堅持五個規律,即(1)主謂之間止,(2)動賓(動補)之間止,(3)修飾語和中心詞之間止,(4)發詞和關聯詞之間止,(5)古今同義詞之間止。
問題1:試題分析:翻譯時要註意關鍵詞的含義。這句話的關鍵詞是“直”、“到”、“交通”。“直”是壹個通用詞,表示“只有”,“易”表示因為,“交通”表示交錯。如果把它們連在壹起,意思就通順了。
點評:翻譯文言文句子是閱讀文言文的必考題。文言句子的翻譯壹般有兩種方式,直譯和意譯。中考常采用直譯。直譯註重每壹個字的落實,尤其是關鍵詞的意思壹定要呈現出來。文言句子的翻譯首先要知道文言單詞的意思。當然,在課後翻譯文言文句子時,把它們放到語境中,根據語境進行推斷,也是壹個很好的方法。
第1題:試題分析:“龔義看到試題,說‘我十天前做的這個作業,還有草剩下,求告別命題。’我非常喜歡它。“這種說法反映出這個人物是個老實人。”聖旨上說:‘我聽說亭子裏所有的朝臣都在日復壹日地享受盛宴。而蜀都門與兄弟們的學習是如此的真誠,這也正是為什麽《東宮觀》句子中的“真誠”二字是“尚”對人物的評價,也是人物品質的體現。所以我們根據這些關鍵詞不難得到答案。
點評:在分析壹個人的形象時,壹定要根據文章的內容和人物的言行來整體感知。還需要提取文中的關鍵句子或者別人對人物的評價。總結的時候要全面,突出重點。
3.用現代漢語翻譯《孟茜筆談》中的文章“誠實的顏姝”,開頭是:北宋詩人姝以誠實著稱。十四歲時,他作為神童被推薦給皇帝。皇帝召見他,讓他和壹千多名進士同時參加考試。結果顏姝發現自己十幾天前剛練完試,就如實向真宗匯報,請求換別人。他被授予“同道學者”的稱號。顏姝上任,天下太平。因此,北京大大小小的官員經常去郊區遊玩,或者在城裏的餐館和茶館裏舉行各種宴會。晏殊家裏窮,沒錢出去吃喝玩樂,只好在家和兄弟們壹起讀書寫文章。壹天,真宗提拔顏姝為東宮官,輔佐太子讀書。大臣們都很驚訝,不明白真宗為什麽會做出這樣的決定。真宗說:只有關起門來讀書,如此謹小慎微的顏姝,才是東宮官的合適人選。"顏姝謝恩後說,"我其實是壹個喜歡玩喜歡吃飯的人,只是家裏窮。如果我有錢,我會參加宴會旅遊。這兩件事使晏殊在大臣面前樹立了威信,宋真宗也更加信任他了。