1、《白馬篇》
唐代:李白
龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉劍,落日明珠袍。鬥雞事萬乘,軒蓋壹何高。弓摧南山虎,手接太行猱。酒後競風采,三杯弄寶刀。殺人如剪草,劇孟同遊遨。發憤去函谷,從軍向臨洮。叱咤經百戰,匈奴盡奔逃。歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。
譯文:妳騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好壹個五陵豪俠。妳所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;妳所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。原來妳是侍奉皇上鬥雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。妳張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。妳酒
2、《野田黃雀行》
魏晉:曹植
高樹多悲風,海水揚其波。利劍不在掌,結友何須多?不見籬間雀,見鷂自投羅。羅家得雀喜,少年見雀悲。拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。飛飛摩蒼天,來下謝少年。
譯文:高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪叠起。寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?妳沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網裏。
張設羅網的人見到黃雀是多麽歡喜,少年見到掙紮的黃雀不由心生憐惜。拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。
3、《寄黃幾復》
宋朝:黃庭堅
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。桃李春風壹杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
譯文:我住在北方海濱,而妳住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。當年春風下觀賞桃李***飲美酒,江湖落魄,壹別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著妳。
妳支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願妳不要如此。想妳清貧自守發奮讀書,如今頭發已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裏的青藤。
4、《劍門道中遇微雨》
宋代::陸遊
衣上征塵雜酒痕,遠遊無處不消魂。此身合是詩人未?細雨騎驢入劍門。
譯文:衣服上沾滿了旅途上的灰塵和雜亂的酒的痕跡。出門在外去很遠的地方宦遊,所到之地沒有壹處是不讓人心神暗淡和感傷的。我這壹輩子就應該做壹個人嗎?騎上瘦驢在細雨中到劍門關去。
5、《臨安春雨初霽》
宋代::陸遊
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓壹夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
譯文:近年來做官的興味淡淡的像壹層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了壹夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在壹聲聲叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。