壹、《調笑令·胡馬》
唐·韋應物?
胡馬,胡馬,遠放燕支山下。跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。迷路,迷路,邊草無窮日暮。
譯文:胡馬啊,胡馬,被遠遠地放牧在荒涼的燕支山下。四蹄刨沙刨雪獨自奔跑嘶鷗,東望西望茫茫壹片迷了來路。迷路啊,迷路,萎萎邊草無窮無盡靄靄暮色籠罩著山頭。
二、《山坡羊·晨雞初叫》
元·陳草庵?
晨雞初叫,昏鴉爭噪。那個不去紅塵鬧?
路遙遙,水迢迢,功名盡在長安道。
今日少年明日老。山,依舊好;人,憔悴了。
譯文:從早晨雄雞初叫,到黃昏烏鴉不停地聒噪。世上有哪壹個人不去名利場上奔波?道路遙遙萬裏,江水千裏迢迢,為了求取功名人們苦苦跋涉在長安道上。今天的少年明天就會衰老。江山依舊那樣美好;可人的容顏卻憔悴不堪了。
三、《木蘭花·燕鴻過後鶯歸去》
宋·晏殊?
燕鴻過後鶯歸去,細算浮生千萬緒。長於春夢幾多時?散似秋雲無覓處。
聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
譯文:鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨後也歸去。這些可愛的鳥兒,壹個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋雲那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。
像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸妳不要再孤獨的做壹個清醒明白的人了,大家都在花前喝個爛醉如泥才是最好的。
四、《憶江南·銜泥燕》
唐·牛嶠?
銜泥燕,飛到畫堂前。占得杏梁安穩處,體輕唯有主人憐,堪羨好因緣。
譯文:銜著泥土的燕子,飛到裝飾華麗的大堂前,占據著梁間安穩的地方,體態輕盈只有主人伶愛,好姻緣可堪羨慕。
五、《浣溪沙·小閣重簾有燕過》
宋·晏殊
小閣重簾有燕過。晚花紅片落庭莎。曲闌幹影入涼波。
壹霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。
譯文:小樓重重門簾外面有燕子飛過。晚上紅花的花瓣落在了亭子裏。獨自壹人在欄桿邊而感到寒冷。因壹陣輕風才看到那碧綠簾幕。幾次稀稀疏疏的雨滴在荷葉上。酒醒來人都走了又有了憂愁。