1、《歸園田居·其二》
魏晉:陶淵明
相見無雜言,但道桑麻長。
桑麻日已長,我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。
譯文:見面之後不談世俗之事,只說田園桑麻生長。田裏的桑麻已經漸漸長高,我墾種的土地面積也日漸增廣。經常擔心霜雪突降,莊稼雕零如同草莽。
2、《新涼》
宋代徐璣
水滿田疇稻葉齊,日光穿樹曉煙低。
黃鶯也愛新涼好,飛過青山影裏啼。
譯文:壹望無際的稻田裏,水波微漾,整齊的稻子如刀削壹般。清晨的陽光穿過樹葉,投影在地上,晨霧在樹間繚繞。黃鶯也喜歡早晨的清涼時光,在青山的影子裏歡快的啼鳴。
3、《歸園田居·其三》
魏晉:陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。
譯文:我在南山下種植豆子,地裏野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家。山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳。衣衫被沾濕並不可惜,只願我不違背歸隱心意。
4、《夏日田園雜興·其七》
宋代:範成大
晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。
譯文:白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。
5、《書湖陰先生壁》
宋代王安石
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。壹水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。
譯文:茅草房庭院經常打掃,潔凈得沒有壹絲青苔。花草樹木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外壹條小河保護著農田,將綠苗緊緊環繞;兩座青山打開門來為人們送去綠色。
桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。?黃鳥數聲啼叫驚起了午間的殘夢,恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。