當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 送張四詩句翻譯

送張四詩句翻譯

送張四:

唐代:王昌齡

楓林已愁暮,楚水復堪悲。別後冷山月,清猿無斷時。

譯文:

黃昏時分的楓林似乎在惆悵夜晚即將降臨,楚水向東,水聲催人心中悲起。

和妳分別後,山寒月冷,兩岸猿聲似永無斷絕之時。

擴展資料:

寓情於景,借景抒情。冷山與冷月冷字正點出了寂寞與孤獨的處境;淒清的猿聲就連猿也為之淒淒哀啼。在別離時刻,安上這些景致,營造這種基調,那是悲上加悲,使得離人的傷心無以復加。

因此,這裏是緣情生景,因景生情,情景互融。示例二:通過對別後情景的想像(冷山月,清猿無斷時)表現了別離時刻的悲傷之情。