應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,壹枝紅杏出墻來。
標題:
遊園不值 : 遊園沒有遇到主人。
註釋:
憐:愛惜;這個詞在此不當“可憐”講。
屐齒 :木屐底的鋸齒。
小扣 : 輕輕地敲。
柴扉 : 柴門。
譯文:
園主人大概是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關閉得住,壹枝紅色杏花已經早早探出墻來。