當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 是窗前明月光還是床前明月光 那麽 這個"窗"或"床"是什麽意思

是窗前明月光還是床前明月光 那麽 這個"窗"或"床"是什麽意思

是床前明月光。“床”的意思是井上的欄桿。

原詩:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

譯文:

明亮的月光灑在井上的欄桿上,好像地上泛起了壹層白霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。

出處:唐代李白的《靜夜思》

詩歌賞析

沒有奇特的想象,沒有華麗的辭藻,短短四句,信口吟來,由見“月”而疑“霜”,由“舉頭望”而“低頭思”,具體而靈活地記錄了壹個人的內心活動流程,從而鮮明而真切地勾勒出壹幅“月夜思鄉圖”。

壹、二句實寫物,虛寫人。壹個他鄉遊子靜夜難眠,才睡又醒,看到透過窗戶泄在地上的月光卻疑為秋霜。待他完全清醒過來,“疑”不復存,目光便自然而然被明月牽去了。睹月懷鄉懷人,他壹定想了許多許多,但他什麽都沒有說——終於沈沈地低下頭去,陷入無可排解的思念中去了。