1,“入酒”
作者:唐代李白
原文:
妳有沒有看到黃河的水是怎樣從天上流到海裏,壹去不復返的?
妳有沒有看到,在高高的房間裏,明亮的鏡子裏的可愛的頭發,雖然早上還是絲黑色的,到了晚上就變成了雪?
哦,讓壹個有精神的人去他想去的地方冒險吧,永遠不要把他的金杯空著對著月亮!。
既然上天給了人才,就讓它被利用吧!至於錢,雖然散了,但還會再聚在壹起。
煮壹只羊,殺壹頭牛,磨壹磨胃口,讓我,三百碗,喝壹大口!。
岑老爺,丹秋生,會飲,杯不絕。
讓我給妳唱首歌吧!請聽我說。
鐘鼓、珍饈、珍寶是什麽?,我希望我永遠不會醒來。
古代清醒的人和聖賢被遺忘了,只有偉大的飲酒者才能名垂千古。
陳在完成殿的壹次宴會上,用壹萬個金幣買了壹桶酒,大家笑著說了壹句俏皮話。
為什麽說,我的主人,妳的錢不見了?,去買酒,我們壹起喝!。
五花千裏馬,千金秋,把它們交給男孩,換來美酒,與妳壹起,分享永恒的悲傷。
翻譯:
妳看黃河水從天而降,浪濤直卷東海,壹去不復返。
妳可以看到高唐鏡中的白發,清晨的青絲,夜晚的雪花。
人生得意時,應自得其樂,不要金杯空對明月。
上天讓我有了用武之地,就算耗盡了我的黃金,我也會再得到的。
大家享受壹下烹羊宰牛的樂趣吧,他的300杯壹次不要喝太多。
岑老爺,丹秋生,快喝,別停。
我要為這裏所有的朋友唱壹首歌。請仔細聽。
中樂美食這麽豐富也不稀罕。我寧願喝醉也不願永遠清醒。
聖人仁人自古以來都是沈默的,只有善飲的人才留下好名聲。
當年,王琛和曹植宴飲,壹桶美酒價值萬元,於是盡情飲酒。
師傅,為什麽說錢不多?給我帶酒和朋友壹起喝就行了。
不管是什麽,都是貴的五花馬或者狐皮裘皮裘皮。叫服務員全部換成酒,和妳壹起喝,融化這永恒的悲傷。
2.“茅屋被秋風吹破”
作者:唐代杜甫
原文:
八月和秋天,大風呼嘯,卷起了我家的三毛。毛飛過河,灑在河的外圍。最高的掛壹根長林尖,較低的飄到神堂坳。
南村的孩子欺負我,我能忍受當小偷。我堂而皇之地把毛抱進了竹林,嘴唇幹得喘不過氣來。回來的時候,我拄著拐杖嘆氣。
轉眼風將雲墨色定,秋蕭瑟暗。這塊布已經冷得像鐵壹樣很多年了,焦耳已經躺下來開裂了。床頭櫃裏沒有幹燥的地方,雨腳如麻。既然亂了,睡眠不足,怎麽能壹夜淋濕!
安得有幾千萬的建築,極大的保護了天下窮人的壹切笑容,風雨如高山之靜。喔!突然看到眼前這房子,我會壹個人凍死!
翻譯:
八月,已是深秋,狂風呼嘯。風吹走了我屋頂上的幾層茅草。茅草亂飛,越過浣花溪,散落在河對岸。高飛的茅草纏繞在高高的樹梢上,低飛的茅草漂浮下沈到池塘和窪地裏。
南村壹群孩子欺負我老弱,就忍心當“賊”當面搶東西,肆無忌憚地抱著茅草跑進竹林。我口幹舌燥,喝個不停。回來的時候拄著拐杖壹個人嘆氣。
過了壹會兒,風停了,天上的烏雲像墨水壹樣黑。深秋,天空變得陰暗而多霧。這塊布已經覆蓋多年,又冷又硬,像鐵板壹樣。孩子睡覺姿勢不好,被子都撕破了。
下雨的時候屋頂漏雨,家裏沒有幹燥的地方。屋頂上的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。安史之亂以來,我就沒怎麽睡,夜長,屋漏,床濕,怎麽熬到天亮?
怎樣才能得到千萬間寬敞高大的房屋,普遍庇護天下寒士,讓他們喜笑顏開,而房屋在風雨中不為所動,穩如泰山?
唉!這麽高聳的房子什麽時候才能出現在我面前?到那時,即使我的小屋被秋風吹倒,我也會心甘情願地自己凍死!
3.《夢遊天目》。
作者:唐代李白
原文:
壹個航海的遊客將談論日本,它隱藏在水和霧中,無法接近。
但越人談天母山,雲淡或可見。
在壹條通往天堂的直線上,它的峰頂進入天堂,頂上五座聖峰,並投下穿過中國的陰影。
天堂階地山脈長達壹百英裏,就在這裏,開始向東南方向延伸。
我的心和我的夢在吳和嶽,壹夜飛越鏡湖月。
月亮照亮了我的影子,我來到了延河。
謝庵猶在,猢猻鳴,碧波蕩漾。
我穿的是謝最早用的釘鞋,登上青雲梯。
陽光普照的海洋中途,神聖的公雞在太空中啼叫。
千回百轉,花誘我,石緩我。壹天突然結束。
熊,龍,山川上的風暴,驚擾了森林,震動了高山。
雲因雨而變暗,溪流因霧而蒼白。
雷電之神,群山搖搖欲墜。
洞石門,泄於天坑。
壹個無法穿透的陰影,但現在太陽和月亮照亮了金銀露臺。
穿著彩虹的衣服,乘著風,所有的雲的女王來了,壹個接壹個地下來。
以虎為琴者,以鳳為舞者,壹排排如麻地,排列著仙女的形象。
我移動,我的靈魂飛翔,突然開始成長。
我的枕頭和席子,是我曾置身其中的失落的雲彩。
這是人類快樂的壹貫方式,萬種事物永遠像水壹樣流向東方。
所以我要離開妳,不知道要多久?
但是讓我在我綠色的山坡上,養壹只白鹿,當我需要妳的時候,騎向妳,大山。
哦,我怎麽能對那些地位高、身居要職的人卑躬屈膝呢?他們從來不願意被人看到壹張真誠的臉!
翻譯:
海外遊客說起瀛洲,很難找到壹股煙浪。
越南人說起天目山,霧裏都能看到有人。
天目山仿佛與天相連,擋住了天空。山比五嶽高,蓋赤城山。
天臺山雖高48000尺,卻似向東南傾斜,俯首稱臣。
我按照越南人說的夢遊到了吳越,有壹天晚上在明月下飛過鏡湖。
鏡湖的月光照在我的影子上,壹直陪我到同曦。
謝靈運住過的地方,今天還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴歡唱。
腳上穿著謝公特制的木鞋,爬上山路直入雲霄。
半山腰,我看到太陽從海上升起,半空中傳來野雞的啼聲。
無數山石重疊,道路蜿蜒曲折,方向不定,我執迷於花,倚石而行,不覺天色已晚。
熊在咆哮,龍在鳴響,巖石中的泉水在震動,使森林顫抖,山峰顫抖。
雲很暗,好像要下雨,水波起伏,產生煙霧。
電閃雷鳴,山體似乎崩塌了。
仙府的石門從中間打開,發出壹聲“吆".
洞內藍天無邊,望不到盡頭。日月照耀著金銀打造的宮殿。
以虹霓作衣,乘風如馬,雲中神仙紛紛下凡。
老虎彈琴,鸞鳥開車,神仙成群。
突然,我的靈魂被擾亂了,我猛然驚醒,不禁嘆了口氣。
醒來時身邊只有枕席,剛才在夢裏看到的煙和雲都不見了。
世間的歡樂也如夢中的幻境。自古萬物壹去不復返似水東流。
告別朋友,去東陸。妳什麽時候回來?
暫且把白鹿牧放在青崖之間,想遠行時,騎著它去名山遊玩。
我怎麽能卑躬屈膝的為權貴服務,以至於不能有壹個舒服的笑容!
4.壹曲白雪送別田書記吳回家
作者:唐代岑參
原文:
北風席卷大地吹亂了狼尾草,八月的天氣將會被大雪覆蓋。
突然,像壹陣夜風吹來,仿佛梨樹開花了。
雪花落進窗簾,打濕了窗簾,毛皮穿得不暖和,金杯也太薄了。
將軍用冰冷的手做護手,鐵甲鋼太冷了,很難穿。
沙漠結冰超過1000英尺,有壹個裂縫,天空充滿了黑暗和憂郁。
在經理的敘述中,這種酒是告別宴會,而胡琴琵琶琵琶長笛合奏為這種娛樂增添了光彩。
傍晚,指揮部大門前,大雪紛飛,紅旗凍住了,風也拖不動。
"輪臺東門,歡迎妳來首都,妳走吧,白雪覆蓋滿天山路. "。
山路曲折沒有見過妳,只留下壹排馬蹄印。
翻譯:
北風席卷大地,吹斷了白草,仲秋八月大雪紛飛。
春風似乎壹夜之間就吹起來了,樹木像梨花壹樣盛開。
雪飄進簾籠打濕了帳篷,即使穿著狐裘也不暖和。
將軍的角弓冷得開不了,都護的鎧甲冷得穿不上。
無垠的沙漠形成壹百英尺的冰,悲傷的雲在天空凝結。
帳篷裏擺酒送別回京的人,還加了琵琶、羌笛、胡琴助興。
黃昏時分,轅門外大雪紛飛,冰封紅旗風不飄揚。
輪臺東門外送妳回北京。當妳離開時,茫茫雪原覆蓋著群山。
彎彎曲曲的山路看不到妳的身影,雪地上留下馬蹄的腳印。
5、《庫珀》
作者:唐代杜甫
原文:
在大丞相廟的旁邊,矗立著壹棵古柏,樹幹是綠青銅色,樹根是石頭。
下著霜雨,它的翠魚藍尖在天上兩千尺。
從壹個偉大統治者的偉大政治家的時代開始,他們的樹現在受到人民的喜愛和尊敬。
雲自遠方來,自吳崖,寒月映雪峰。
昨天我在絲亭的東邊發現,古代的統治者和明智的政治家都在壹個寺廟裏朝拜。
他的樹,奇怪的樹枝,使整個風景變得蒼老,盡管窗戶和門的顏色很新鮮。
深深的根在地下紮得如此牢固,以至於它孤獨的大樹枝能頂得住風的重量。
其唯壹的保護天力,誠信使好運。
當需要梁來修復壹座大房子時,盡管牛搖萬頭,它們也不能移動壹座山。
雖然壹棵樹不寫紀念,但人們明白,如果妳不停止砍伐,誰會送妳?
它苦澀的心現在可能被黑螞蟻和白螞蟻占據,但它有氣味的葉子曾經是鳳凰和野雞的巢穴。
明智而有希望的人不要心懷不滿:木材越大,越難使用。
翻譯:
孔明廟前有壹棵古柏,枝如青銅,根如巖石。
樹皮潔白潤滑,樹幹有四十個圓,藍黑色的天空矗立著兩千英尺。
劉備、孔明、陳俊與過去相遇,而這些樹仍為人們所珍惜。
柏樹參天雲飄至巫峽,寒光照月,冷氣直入岷山。
我曾經以為小路環繞著我的草堂東邊,先生廟和武侯祠在同壹個廟裏。
崔偉郊區,柏樹的分支,原本雜草叢生,寺廟很深,畫有連續的門窗。
古柏雖獨立參天,盤踞於地,但地位高而孤傲,必然招來更多大風。
它的支撐自然是眾神的力量,它的完整是由於造物主的工作。
如果大樓倒塌,它需要董亮的支持,古柏重如千秋山。
它震驚了世界,因為它沒有顯示圖案和顏色。如果它懶得砍,誰能撿起來?
雖然煞費苦心,但難免被螞蟻侵蝕。樹葉的香味曾經吸引著情侶。
天下有誌之士朋友請不要抱怨。自古以來,大材小用的人總是很少被重用。