作者:李清照)
庭院幽深,霧亭常遮雲窗,柳梢梅萼漸分明,春回涪陵樹,使人老而健。
我對月亮的感覺和對風的歌唱有很多。現在我老了,我壹事無成。誰更可憐憔悴,試燈無聊,我也沒心情踏雪。
翻譯:
院子很深,不知道有幾層。霧蒙蒙的閣樓經常關著門窗。放眼望去,忽然柳梢青翠,梅枝盛開。在醴陵古城附近,樹木逐漸變綠,預示著這個春天的到來。但是我無家可歸。看來我下半輩子都要留在建康市了。
我記得唱歌、享受浪漫生活、喝酒、寫詩是多麽快樂的事情。但是現在人老了,什麽都做不了了,誰還能可憐妳?無論是嘗試元宵,還是踏雪賞景,我都沒有心情。
擴展數據:
李清照的丈夫是趙明誠,建康知府。李清照曾經和丈夫在南京西街住過兩年。趙明誠的母親曾長期居住在南京,所以李清照來到南京後,經常在家宴請親朋好友。聚會後,他們經常談論國家大事,這使他們感到擔心。
正是在她住在南京的那段時間,李清照看到了她住的小院裏發芽的樹葉,她寫下了描寫南京的“臨江仙”二字。他在詩中表達了他的絕望和哀嘆。