年年今夜,月華如練,長是人千裏。
——範仲淹《禦街行·秋日懷舊》
每年今夜,都能見到那如綢緞般的皎月,而心中思念的人卻都遠在千裏之外。
古時遊子漂泊在外,千裏***月明,最易引起相思之情,以月寫相思便成為古代詩詞中常見的手法。這句也是如此,詞人登樓望月,想到千裏之外的故人,發出感慨。“年年今夜”體現了壹種時間的跨度,聲情頓挫,骨力遒勁,將思念而不能相見的悲傷之情表現得更加厚重。
運用:
又是壹年中秋夜,窗外月光如水,鋪灑壹地清輝,屋內獨我壹人與影相伴,無名的思念縈繞在心上,將思緒牽引,尋求著遠方家中燈火的溫暖。可是回答它的只有無聲的寂寥。
(二)
吹到壹片秋香,清輝了如雪。
——納蘭性德《琵琶仙·中秋》
不知哪裏吹來的秋風,帶來壹陣芬芳;月亮的清輝籠罩了周圍寂寞的空氣,如同冰雪壹樣寒冷。
秋天的夜晚,雖然微微勾起憂傷的思緒,卻也在司空見慣之處,隱藏著自然之美。月光灑下的淡淡清輝,如同薄薄的霜雪覆蓋在枝葉之上。這壹刻,縱使孤獨寂寞,也能在內心找到難得的愉悅和平靜。
運用:
月光皎皎,風聲淺淺,庭院中的桂花開得正盛,香氣彌散在風中,沁人心脾。奈何美景無人欣賞,空蕩蕩的宅院中只有穿堂風,臺階上的塵土與後院的叢生雜草依舊沈睡。
(三)
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?
——王建《十五夜望月寄杜郎中》
人們都在望著今夜的明月,盡情享受這團圓的天倫之樂,但這秋夜的愁思,究竟會落到哪戶人家呢?
詩人點明望月,悵然於家人離散,因而由月宮的淒清,引出了入骨的相思。而且推己及人,擴大了望月者的範圍。詩人沒有采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念,而是用了壹種委婉的疑問語氣唱嘆,將對月懷遠的情思,表現得蘊藉深沈。壹個“落”字,給人以動的形象感,仿佛那秋思隨著銀月的清輝,壹齊灑落人間。
運用:
感秋之意與懷人之情,人各不同。但年年此夜,無人不在望月思親。羈旅在外的遊子思念遠在故鄉的家人,家鄉的親人又何嘗不掛念在外漂泊的遊子?秋思,鄉愁,恐怕是任何人都擺脫不了的情緒。所幸中秋之夜,所有人都可以***賞天上的那壹輪明月,聊以慰藉。
(四)
只剩了壹輪秋月,如銀盤般向繁茂的雜草遍灑清輝。
——紫式部《源氏物語》
這壹句描寫運用了比喻手法,境界空靈開闊,“詩中有畫”。“只剩”“銀盤”,使畫面聚焦於天空中的壹輪耀眼圓月,隨即按照月光照射的軌跡,以從上到下的空間順序,自然而然地敘及月色下的景象,“繁茂”“遍灑”極寫月光照拂之地的廣闊無垠,使想象中的畫面得以無限延伸。秋月與雜草的組合,靜謐中暗含勃勃生機。
運用:
只見海上那壹輪皎潔圓月,如同壹塊銀盤靜置於深藍色天鵝絨桌布上,壹道清輝映於水面,似壹只溫柔的手將絨布輕翻起,延伸至我面前,邀我***賞這醇厚夜色。