1,昔年有狂客,號爾謫仙人。筆落驚風雨,詩成泣鬼神。聲名從此大,汩沒壹朝伸。文采承殊渥,流傳必絕倫。——出自唐代杜甫的《寄李十二白二十韻》
白話文釋義:當年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙。看到他落筆,風雨為之感嘆;看到他的詩,鬼神都為之感動哭泣。從此李白之名震動京師,以前的困頓失意自此壹並掃除,並被玄宗召入朝廷任翰林;他那驚天地、泣鬼神的詩篇必將萬古流傳。
2,李杜文章在,光焰萬丈長。平生千萬篇,金薤垂琳瑯。——出自唐代:韓愈《調張籍》
白話文釋義:李白、杜甫詩文並在,猶如萬丈光芒照耀了詩壇。他們壹生寫了千萬篇優美的詩歌,如金薤美玉壹樣美好貴重。
3,白也詩無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。——出自唐代:杜甫《春日憶李白》
白話文釋義:李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出壹般人。李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風。
4,不見李生久,佯狂真可哀。敏捷詩千首,飄零酒壹杯。——出自唐代:杜甫《不見》
白話文釋義:沒有見到李白已經好久,他佯為狂放真令人悲哀。文思教捷下筆成詩千首,飄零無依消愁唯酒壹杯。
5,李白鬥酒詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。——出自唐代:杜甫《飲中八仙歌》
白話文釋義:李白飲酒壹鬥,立可賦詩百篇,他去長安街酒肆飲酒,常常醉眠於酒家。天子在湖池遊宴,召他為詩作序,他因酒醉不肯上船,自稱是酒中之仙。