當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今,這是什麽意思啊

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今,這是什麽意思啊

意思是青青的是妳的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會妳,難道妳不把音信傳?

出自《國風·鄭風·子衿》,是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩。作者無名氏。全詩采用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是壹首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。

全詩如下:

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。壹日不見,如三月兮。

譯文如下:

青青的是妳的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會妳,難道妳不把音信傳?

青青的是妳的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找妳,難道妳不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。壹天不見妳的面啊,好像有三月那樣長!

註釋如下:

子衿:周代讀書人的服裝。子,男子的美稱,這裏即指“妳”。衿,即襟,衣領。

悠悠:憂思不斷的樣子。

擴展資料:

全詩三章,采用倒敘手法。前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麽深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。

如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找妳,妳為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找妳,妳為何就不能主動前來?”

第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有壹天不見面,卻好像分別了三個月那麽漫長。

全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。

百度百科——國風·鄭風·子衿