紅葉愛上動人的秋天,小溪碧溪夜彈弦。
美好的日子不再可能,不堪的風雨不堪。
翻譯翻譯
紅葉沈浸在動人的秋色中,碧綠的溪水在夜晚撥動琴弦。
美好的日子壹去不復返,無盡的風雨讓人度日如年。
註釋解釋
葉:壹個“樹”。
碧溪:壹條綠色的小溪。
儀式:美好的時光。
?????????????????????????????983
創作背景
這首詩最早見於蜀的記載。書上說:“番禺付正拍了壹個在湖南旅遊的味道,住在郵政大樓,晚上遇到壹個背詩的女人...瞬間就消失了。”妳背的是詩。胡載的《苕溪漁事預集》和魏慶之的《詩人玉片》都抄錄了蜀的記載。前者把這首詩歸類為“鬼詩”,後者歸類為“超自然”。
詩歌和散文欣賞
這首詩的第壹句,用“紅葉醉秋色”這幾個字,重新描繪了壹幅楓葉濃,秋色濃的畫面。美麗的風景和宜人的氣候令人著迷。“霜葉紅於二月花”是描寫秋色的名句,但“紅葉醉於秋色”的境界卻有著獨特的魅力。詩人用“醉”字將“紅葉”與“秋色”聯系起來,使抽象的秋色變得有形,描繪出壹幅美麗絢爛的秋景圖。用語言精煉,少即是多。
第二句“碧溪夜彈弦”,也寫得很漂亮。白晝消失,夜幕降臨,楓林消失,清澈碧藍的小溪潺潺流淌,奏出壹曲如泣如訴的樂章,打破了夜的寂靜。夜色如水,不動情是不可能的。在這裏,“比”是壹個吸引視覺的顏色詞。在壹個平常的夜晚,不可能分辨出水的顏色。只有天上明月,沈浸在溪流中的人才能看清真相,明辨是非。“玩”字也很精彩。它不僅寫出了溪流音樂般的詩韻,還將靜止與運動進行了對比,讓壹個寂靜的夜晚更加深刻。詩雖未寫月,自有明月;沒有人寫,卻有壹個在溪邊徘徊的少女的倩影;我沒有把自己的感受寫出來,卻有壹縷悲涼孤獨的感覺,從《夜弦》的曲調中輕輕流出,像眼淚壹樣在耳邊徘徊。這種在虛中見實,在實中見虛的文筆,準確而富有深意,營造出壹種恬淡寧靜的氛圍。
最後兩句很抒情。主角最後吐出了自己的心聲:“禮不可重,風雨如年。”曾經擁有的美好時光已經壹去不復返,心愛的人再也不會和自己有美好幸福的時光。陪伴自己的只能是漫長悲慘的壹生。這兩句話直截了當道出了月下溪邊徘徊的女子的秘密。原來她是壹個失戀的女人,有壹段幸福的愛情。這個時候,“禮”就壹去不復返了。但是這個多情的女人仍然像以前壹樣瘋狂地愛著她的情人。在楓葉爛醉,小溪是夜月的環境裏,她流連忘返,回憶,祈禱,等待,從元夜來到小溪邊,從白天到黑夜。可是,事情變了,再也見不到他了。“禮不可重施”,幾句話,把這個滿懷希望的女人推向了絕望的深淵。她想:“以後的生活會是什麽樣子?”答案是:“風雨如年。”風雨灰暗,日子如年,未來的日子渺茫,悲傷淒然。如果把這裏的“風暴”理解為社會的“風暴”,那麽這首詩所寫的愛情悲劇,將具有更廣泛、更深刻的社會意義。
這首詩簡短深情,委婉動聽。詩人善於選擇典型意象,渲染壹種迷離悲涼的詩意場景。在詩中,景物襯托了感情,感情和景物很好地融為壹體,大大增強了藝術感染力。