當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 重陽詩句經典古詩

重陽詩句經典古詩

1. 最豪放的重陽!

采桑子重陽

人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。

壹年壹度秋風勁,不似春光。勝似春光,廖廓江天萬裏霜。

譯文:人的壹生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。

壹年又壹年秋風剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。

好玩的國學:偉人的氣質總是超越於常人。古人對秋天的吟詠,往往是悲傷的落寞的。比如那個著名的帥哥詩人宋玉就說,“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”。從此以後,大家寫秋天難免傷悲落寞。偉人與之完全不同,他的這首詞壹反悲秋的常態,以壯闊絢麗的詩境、昂揚振奮的豪情,喚起人們為理想而奮鬥的英雄氣概和高尚情操,獨步詩壇。

2.最悲傷的重陽

阮郎歸天邊金掌露成霜

宋代:晏幾道

天邊金掌露成霜。雲隨雁字長。綠杯紅袖趁重陽。人情似故鄉。

蘭佩紫,菊簪黃。殷勤理舊狂。欲將沈醉換悲涼。清歌莫斷腸。

譯文:天邊的雲彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮雲隨著大雁南翔,排成壹字長。舉綠杯,舞紅袖,趁著九九重陽,人情溫厚似故鄉。

身佩紫蘭,頭簪菊黃,急切切重溫舊日的顛狂。想借壹番沈醉換掉失意悲涼,清歌莫唱悲曲,壹唱斷人腸。

好玩的國學:這是寫重陽節的詞中,最為悲涼的壹首,其中,“欲將沈醉換悲涼。清歌莫斷腸”乃千古名句。晏幾道是北宋詞人宰相晏殊的兒子,其家境和後世紅樓夢中的賈寶玉相似。晏幾道是個多愁善感的公子,黃庭堅說他和秦觀壹起,被稱為“古之傷心人”。他到底為什麽而傷心呢,是因為情。重陽節這壹天,大家壹起喝酒遊樂,但晏幾道卻是個“人多時候最寂寞”的人,全詞寫了壹種無可奈何的悲傷和淒涼的人生感懷。“欲將沈醉換悲涼,清歌莫斷腸。”這就是壹種欲求解脫而又無法解脫的悲哀!

3.最相思的重陽!

少年遊重陽過後

宋代:晏殊

重陽過後,西風漸緊,庭樹葉紛紛。朱闌向曉,芙蓉妖艷,特地鬥芳新。

霜前月下,斜紅淡蕊,明媚欲回春。莫將瓊萼等閑分,留贈意中人。

譯文:剛剛過了重陽節,天氣漸漸冷了,庭院裏秋風瑟瑟。落葉紛紛。在這秋日的清晨,朱紅闌幹外的木芙蓉卻開得非常美艷,像在特地競吐新的芬芳。

天氣逐漸寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下搖曳生姿,就像是鍍上了壹層薄薄的清霜。這壹枝斜立著,紅得像火壹樣燦爛;那壹枝低垂著,白得像雪壹樣晶瑩。所有的花似乎都不畏霜寒,都開得那麽明艷,那麽嫵媚,讓人覺得仿佛回到了溫暖的春天。不要把這玲瓏剔透的花兒隨便地摘下來分了,還是留著它贈送給意中人吧。

好玩的國學:與終日沈浸在感情中無法自拔的晏幾道相比,老爸晏殊就完全是另外壹種狀態。晏殊號稱是詞人宰相、太平宰相,壹生無憂無慮悠悠富貴。如果說他還有些憂愁的話,那就是閑愁,那就是對留不住美好時光的悲哀。這是壹首詠物詞,吟詠對象是夏末秋初時開花的木芙蓉。晏殊通過精雕細琢,將木芙蓉抗拒秋霜、堅貞高潔而又不失嬌媚的品格刻畫出來,處處透出詞人對木芙蓉的喜愛之情。芙蓉花這麽美,送給誰呢?還是送給自己的意中人吧。這就是愛情,要把自己最喜歡的東西,送給自己最喜歡的人,這可能就是愛情中的愛屋及烏吧。

4.最達觀恬淡的重陽!

定風波重陽

蘇東坡

與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛,塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸。

酩酊但酬佳節了,雲嶠,登臨不用怨斜暉。古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣。

譯文:同客人帶酒登山,長江水倒映著秋天景物的影子,大雁剛剛從這裏飛過。人活在世上難遇壹次開心歡笑的時候,趁年輕時頭插滿菊花玩個痛快回來。

以大醉來酬謝重陽節日之景,朝著高聳入雲的山登高,用不著去怨太陽快落山了。古往今來有誰不老死,數不清啊,沒有必要像齊景公登牛山觸景生情而哭泣。

好玩的國學:蘇東坡就不是個壹般人。在北宋黨爭的淒風冷雨中,他如果沒有那種與世無爭恬淡自然的心態,早就被嚇死了,從這個意義上來說,蘇東坡是中國文人中最具有抗壓精神,並且能把壓力當成壹個笑話、壹種推進人生前進的動力來看的。其實整首詞都是抄人家杜牧的,但經過蘇東坡的生花妙筆,又生出壹種別有不同的韻味來。 人生為什麽要整天哭喪著臉呢?“塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸”,應當成為我們笑對人生的箴言。 “古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣”,人的衰老死亡是不以人的意誌為轉移的自然規律。詞的最後引齊景公泣牛山的故事,體現了蘇東坡與齊景公之間人生的大不同的境界。齊景公登上牛山,覺得生命太短暫了,好日子很快就沒了,這是壹種無可奈何的人生悲哀。但蘇東坡認為,人的生老病死就是壹個人無法改變的規律,既然無法改變,不如順應自然,把握當下,過好每壹天就是了!

5.最孤單寂寞的重陽!

醉花陰薄霧濃雲愁永晝

宋代:李清照

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

譯文:薄霧彌漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。