原文:
東坡在海南,食蠔而美,貽書叔黨曰:“無令中朝士大夫知,恐爭謀南徙,以分此味。”使士大夫而樂南徙,則忌公者不令公此行矣。或謂東坡此言,以賢君子望人。
譯文:
蘇東坡在海南的時候,喜歡吃海南的牡蠣,並認為味道很鮮美,於是寫信給兒子蘇過說:“不要讓朝廷中的士大夫們知道這件事,否則那些官吏員們恐怕會爭著設法調到海南來做官,來分享鮮美的牡蠣美味佳肴了。”
如果士大夫真的都喜歡到海南來,都樂意往南遷徙,讓士大夫們以南遷為樂,那麽,那些忌恨排擠蘇東坡的人就不會讓他到海南了。有人認為蘇東坡寫這種話,是用賢明君子的風度看待別人。
擴展資料:
海南是朝廷發配政治犯的要地,那地方古時候可不是國際旅遊島,食無肉,病無藥,居無室,蘇東坡被貶謫海南,都是花甲之年了。
東坡被發配海南的壹天,他發現食蠔而美,就興沖沖地寫信給小兒子蘇過,“海南有這麽好吃的牡蠣,妳可千萬不要讓朝廷士大夫知道了,不然他們要是爭著來海南,會把我的美味分走的。”在儋州,他的實際生活面貌是十分寡淡的。而處於這樣惡劣的環境與心境中,他仍能“食蠔而美”。這樣的樂觀豁達,實乃人生之珍寶啊。
文中所說東坡軼事,充分反映了東坡的達觀和幽默,他壹生仕途坎坷,飽經憂患,但他終究是個隨緣自適、樂觀豪放,善自排遣,樂而忘憂的非凡人。