原文如下:為人性僻耽佳句,語不驚人死不休!老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫生愁。
新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。
白話譯文:我為人情性孤僻,醉心於作詩,寫出來的詩句壹定要驚人,否則不肯罷休。
到老來作詩還是很平庸,就不用再為春花秋鳥增添愁懷了。
前不久門前修了個水檻,供憑欄垂釣之用,有時乘上木筏子也可以當做小船用。真希望能找到家陶潛和謝靈運這壹類人做朋友,跟他們壹起吟詩,同遊山水才好呢!