春天的夜晚在洛杉磯聞長笛>
唐李白
余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。
在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。
翻譯:
妳是從誰家聽到悠揚的笛聲的?隨著春風的漸行漸遠,整個洛陽城都被淹沒了。
今晚聽了《斷柳》的曲子。誰不會想家呢?
贊賞:
《洛杉磯的這支春夜笛》正如它的題詞壹樣,主要是詩人聽到了笛聲,引起了他的思鄉之情。而《春夜》直接說明了當時的季節和時間。
全詩也是舶來題材,從壹個“聞”字就引人入勝。第壹句從壹開始就被笛聲感動,第二句無限擴大,甚至傳遍洛陽城。這顯然是誇張的說法,但其實是詩人浪漫的想象。
第三句,澄清了笛子奏出的曲子,然後進壹步說明誰不會想家?這種緊湊感是壹種自然的感覺,讀起來朗朗上口,回味無窮。
總的來說,這首詩很有李白創作的特點,就是全詩特別動情。另外,有人說這不僅僅是思念家鄉,而是壹種更高的情懷,與愛國有關。
其實這也是有理有據的,因為李白是在家鄉長大的,家鄉也是祖國的壹部分。當他聽到笛聲時,自然會想起他的家鄉。畢竟二十幾歲就離開了家鄉,思念家鄉也是情理之中,而這首詩也是最能激起遊子思鄉之情的* * *聲。