火影忍者熒光蟲的諧音翻譯!誰有速度發!有分!大神們幫幫忙
蛍(ほたる)火(ひ)蟲(むし) 補充: ho ta ru hi mu si 追問: 我要熒光蟲歌詞的翻譯! 回答: 是不是叫《螢火蟲之光》哦 補充: SHA LA LA いつかきっと SHA LA LA 總有壹天 仆は手にするんだ 我壹定會得到的 はかなき 胸に そっと 在虛幻的心中 輕輕地 光 燃えていけ 點燃光芒 火影OP5『ホタルノヒカリ』(螢之光) 作詞/作曲:水野良樹 編曲:江口亮 弦編曲:クラッシャー木村 演唱:いきものがかり(生物股長) 逢いたくなるの「沖動」 想要見妳的這份沖動 哭きたくなるの「純情」 想要哭出來的這份純情 夏の火に飛び込んだ 飛入夏日的火焰中的 ホタルはかえらない 螢火蟲壹去不返 あなたは何も言わず接吻(くちずけ)を殘して 妳壹言不發 只留下吻 火傷(きず)つくまま うなずいたね 傷害著我 輕輕頷首 哀しきほど命 揺らめいていた 生命愈是哀傷 愈是靜靜搖晃 SHA LA LA いつかきっと SHA LA LA 總有壹天壹定 仆は手にするんだ 我會得到它 はかなき 胸に そっと 在虛幻的心中 輕輕地 ひかり 燃えていけ 點燃光芒 SHA LA LA 愛しきひと SHA LA LA 我深愛的人 あなたもみえているの 妳也能看到吧 まばゆい 月が そっと 光彩奪目的月亮 悄悄地 明日を照らして 照耀著明天 ]強く 強く 輝いて 強烈地 強烈地 閃耀光輝 風に吹かれること 比起被風吹著 激しくなることより 心情變得激動 逸れそうな思い出が 險些錯過的記憶 また優しく積もる 又溫柔地增多 夢中で駆けだしたら觸れられる気がした 若在夢中邁出步子開始奔跑的話 仿佛就能碰觸到妳 ]おもむくまま 手を伸ばすよ 懷抱著這份期待 我伸出了手 切ないほど命揺らめいていく 生命愈加痛苦就愈加搖晃 SHA LA LA 仆はずっと SHA LA LA 我會壹直 歌い続けていくよ 歌唱下去 震える 胸にそっと 在顫抖的心中 輕輕地 光 燃えていけ 點燃光芒 SHA LA LA 愛しき人 SHA LA LA 我深愛的人 あなたに屆くように 希望它能傳達給妳 果てない 空にそっと 在無盡的天空中靜靜地 重い積もらせて 重重堆積 強く 強く 響かせて 強烈地 強烈地 回響 SHA LA LA いつかきっと SHA LA LA 某壹天壹定 ホタルは 燃え盡き散って 螢火蟲會燃盡散落 消え行く 胸にそっと 消失不見 在心中 悄悄地 夢よ 輝いて 夢想啊 請閃耀光輝 SHA LA LA 愛しき人 SHA LA LA 我深愛的人 あなたも忘れないで 請妳也不要忘記 煌く(きらめく)夏にそっと 輕輕地將願望 願いをささげて 捧向閃閃發亮的夏天 SHA LA LA いつかきっと SHA LA LA 總有壹天壹定 仆は手にするんだ 我會得到它 儚き 胸にそっと 在虛幻的心中 悄悄地 光 燃えていけ 燃起光芒 SHA LA LA 愛しき人SHA LA LA 我深愛的人 あなたも見えているの 妳也看得見的吧 眩い 月がそっと 令人目眩的月亮靜靜地 明日を照らして 照亮了明天 強く 強く 輝いて 閃耀著強烈的光輝 補充: 那妳稍微等壹下哦 追問: 不要日語!我要羅馬拼音的! 追問: 好的!速度點 回答: Shalala I tu ka kitto Bo ku ha te ni su ru nn da Ha ka na ki mu ne ni sotto Hi ga ri mo e te I ke A I ta kun a ru no tyo zyo Na kit a kun a ru no tyunn zyo Natu no hi ni tou bi ko nn da Ho tar u ha ka e ra na i A na ta ha na ni mo I wa zu ku ti zu ke wo no ko sit e Ki zu tu ku ma ma u na zu I ta ne Ta no si ki ho do I no ti yu ra me i te i ta Shalala I tu ka kitto Bo ku ha te ni su ru nn da Ha ka na ki mu ne ni sotto Hi ka ri mo e te I ke Shalala I to si ki hi to A na ta mo mi e te I ru no Ma ba yu I tu gi ga sotto A si ta wo te ru ra si te Tu yo ku tu yo ku ka ga ya I te