當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 送賈訥倅眉翻譯

送賈訥倅眉翻譯

送賈訥倅眉的翻譯是:送別賈訥時,他的眉毛已經變得稀疏,看來已經有了離別的痛惜。

這首詩是出自北宋詩人蘇軾的《送賈訥倅眉》,表達了作者對友人離別的不舍之情。賈訥是蘇軾的同僚好友,他們曾經在朝中壹起為官,有著***同的理想和追求。然而,賈訥被調任到遠離京城的眉州(今四川省眉山市)擔任知州,這使得蘇軾感到十分惋惜和不舍。

在詩中,蘇軾用“送賈訥倅眉”來表達送別之情,“倅”是宋代輔佐知州或知縣的官職,而“眉”則是指眉州。整首詩描繪了送別時的情景,表達了作者對友人的離別之痛。

這首詩是蘇軾在政治上受到打擊,被貶謫到遠離京城的惠州時所寫。在這個時期,他的許多朋友和同僚都因為與他的關系而受到了牽連和打擊,而賈訥就是其中之壹。

在詩中,蘇軾表達了對賈訥的離別之痛,同時也表達了自己內心的痛苦和孤獨。他通過描繪賈訥稀疏的眉毛,暗示了友人已經有了離別的痛惜和憂愁,而這也讓他想起了自己遭遇的不幸和苦難。

送賈訥倅眉相仿的詩句:

1、當年入蜀嘆空回,未見峨眉肯再來。

2、童子遙知頌襦袴,使君先已洗樽罍。

3、鹿頭北望應逢雁,人日東郊尚有梅。

4、我老不堪歌樂職,後生試覓子淵才。

5、老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽。

6、父老得書知我在,小軒臨水為君開。

7、試看壹壹龍蛇活,更聽蕭蕭風雨哀。

8、便與甘棠同不翦,蒼髯白甲待歸來。

9、先君葬於蟆頤山之東二十余裏,地名老翁泉。

10、君許為壹往,感嘆之深,故及。

11、賈侯懷才不遇,奏歸安樂郡。

12、未熟黃花風已香,正寒之夜夢到鄉。

13、瘦馬嘶風紅亭下,西府梅花壹院香。

14、寒日蕭蕭上鎖窗,輕風葉葉亂紋床。

15、故人西去路漫漫,舊時月色照長川。