宋朝:歐陽修
院深柳堆煙,簾不數。玉樂雕鞍遊冶處,樓不高,看張臺路。
三月風雨狂,黃昏關門,不打算留春。淚問花無聲,紅飛過秋千。
庭院很深。有多深?柳樹伊壹,飛舞著片片青煙,壹張不知有多少層的帷幕。豪華的車馬停在貴族公子玩樂的地方。她上樓向遠處望去,卻看不到通往彰泰的路。春天是黃昏,三月的雨伴隨著大風。再怎麽掩飾黃昏的景色,也留不住春天。我含淚問落花是否知道我的心思。落花無聲混沌,壹點壹點飛出秋千。
2、《產檢員袁Xi》
宋朝:歐陽修
農歷正月十五,花市燈火如晝。
月亮升到柳樹上,黃昏時他和我幽會。
今年正月十五的元宵節,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的老朋友,眼淚的淚水都濕透了衣服。
去年正月十五元宵節,花市裏的燈亮得跟白天壹樣。月亮在柳樹的頂端升起,黃昏後他約我和他說話。今年正月十五,月光和燈光還是和去年壹樣。再也見不到去年的老朋友,淚珠不知不覺浸濕了她的衣服。
3.畫眉鳥
宋朝:歐陽修
成千上萬只鳥的叫聲,與它們自己的心靈相呼應,山上成千上萬朵紫色的花在樹木的高低上。
這才明白過來:聽那只鎖在金籠裏的畫眉的叫聲,遠不如在林中悠閑地歌唱。
成千上萬只鳥的歌聲隨意回蕩著它們自己的思想,(那裏)山花盛開在五彩繽紛的樹上。我才明白(以前)聽到關在金籠子裏的畫眉的叫聲,遠不如我在森林裏遊泳時自由自在地歌唱。?
4.“秋天”
宋朝:歐陽修
省吃儉用不好,秋天陰沈沈的!
西風酒旗城,細雨菊日。
悲歡離合的感覺,包括羞恥和食物。
鹿車何時開,歸應洞天。
這個節日怎麽了?但不知何故,面對秋景,我不禁黯然神傷。西風獵獵,城中酒旗迎風飄揚;下著毛毛雨,到處都是盛開的金色菊花。想著國事家事,使我鬢角斑白;白白花了朝廷的俸祿,我都覺得丟人。什麽時候能滿足我的願望——牽著鹿車回英東耕田栽桑?
5.醉亭
宋朝:歐陽修
楚河四面環山。西南部的山峰,美優的森林和山谷,美不勝收。在山上行了六七裏,漸漸聽到水在兩峰之間汩汩湧出的聲音,就成了泉。峰轉時,泉上有亭翼,亭亦醉。亭子是誰?山的和尚也是智慧的,不朽的。名字是誰?太守自稱。太守和客人來這裏喝酒,喝少了喝醉了,年關最高,就自稱酒鬼。醉翁之意不在酒,還在山水之間。山河之樂,心之所系,酒之所系。
夫若日出林花,雲歸洞,變化明,山中早晚也。野香馥郁,美木美陰,風霜高潔,水落石出,四時也在山中。朝夕歸,四點的景色不壹樣,歡樂無窮。
至於途中唱歌的失敗者,行者在樹上歇息,前者呼喚,後者應扶,不停往返者遊。溪邊釣魚,溪深魚肥。釀春酒,春香與酒瓶;山菜野雞,不過是前身,也是太守宴。盛宴的快樂不是絲綢或竹子。射手中,玩家獲勝,坐起喧嘩者皆大歡喜。那些臉色蒼白,白發蒼蒼,謙讓的人,防衛過當,醉了。
夕陽在山中,人影散亂,太守歸來,客隨。林子陰陰的,唱上唱下,遊客去了,鳥兒也樂了。然而,鳥知山之樂,不知人之樂;人們知道從太守那裏遊泳很好玩,卻不知道太守很好玩。醉酒可以很好玩,醒過來可以用文字講故事的人太有防禦性了。誰是太守?魯修也。
翻譯:
滁州四面環山。西南的山、林、谷特別美。壹眼望去,郁郁蔥蔥,幽深美麗,那就是瑯琊山。沿著山路走了六七裏路,漸漸聽到了潺潺的流水聲,看到了流水在兩座山峰之間傾瀉而出。這是壹個醞釀中的春天。泉水繞著山峰彎曲,沿著山路蜿蜒。有壹座亭子在泉上飛翔,像壹只展翅的鳥。那是醉翁亭。這個亭子是誰建的?是山上的和尚和睿智的仙女。誰起的名字?太守就是以他的外號(醉鬼)命名的。太守和他的客人來這裏喝酒,只喝了壹點就醉了;且年紀最大,故自號“酒鬼”。醉翁之意不在酒,而在欣賞山川美景。欣賞山川美景的樂趣,把握在心裏,寄托在酒上。
隨著太陽的升起,山林中的霧氣消散了;當雲聚集時,山谷看起來是黑暗的;早晨暗明,傍晚自明暗,或暗或明,變化不壹。這是山裏的早晚。野花盛開,有壹種安靜的香味;好樹枝繁葉茂,形成濃蔭;風高,霜潔,天高,水清。這是山裏的四季。晨去暮歸,四季景色不同,樂趣無窮。
至於那些背著東西在路上唱歌的,來來往往的都在樹下歇息,前面招呼,後面答應;老人彎著背走路,孩子們由大人領著。來來往往的行人都是滁州的遊客。去溪邊釣魚,溪深魚肥;用釀泉釀酒,泉清酒清;野味野菜擺在我們面前,是太守設宴招待的。聚會上喝酒的樂趣不是音樂;投射成功,棋手獲勝,酒杯和酒屑的互動是混雜的;那些大聲上上下下坐著的人是快樂的客人。壹個面容蒼老的老人,醉醺醺地坐在人群中間,是太守醉了。
不久,太陽落山,人影散了,客人跟著太守回去了。森林裏枝葉茂密,到處都有鳥兒在歌唱。遊客離開後,鳥兒快樂地跳躍著。但鳥只知道山中的快樂,卻不知道人的快樂。然而,人們只知道和太守壹起玩耍的樂趣,卻不知道太守把遊客的樂趣當成了幸福。醉了還能和大家玩得開心,醒了還拿文章來形容這種快感的,才是太守。誰是太守?是魯秀。