詩句如下:
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,竟恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
賞析如下:
這就是著名的《遊子吟》。它親切而自然地歌頌了普通而偉大的人性美——母愛。
詩中所講的“遊子”,指離家在外或久居他鄉的人。“吟”,古代詩歌的壹種名稱,意思同“歌”、“曲”相近。“寸草”,指小草,在詩中象征子女。“心”,指草在生長中抽出的嫩莖。這裏語意雙關,既指草心也指遊子的心。“三春暉”,指春天的陽光,象征母愛。三春:即春天的三個月,包括孟春、仲春、季春(從每年的立春到立夏)。
偉大的母愛,如陽光壹樣沐浴著兒女們成長。它無時不在,無處不有,給兒女們留下許多感受至深的印跡。對於孟郊這位長年離家在外,四處奔波的遊子來說,感受最深的莫過於母子離別的痛苦時刻。因而他在詩中選取臨行前母親為他縫補衣衫的場景。“慈母手中線,遊子身上衣。”通過“線”和“衣”,把母親對兒子難以割舍的愛緊密聯系在壹起了。無論兒子遠行千萬裏,母親縫制的衣服總會穿在身上。也就是說,母親無時無地不在遮護著孩子的身,溫暖著孩子的心。“臨行密密縫,竟恐遲遲歸。”這兩句寫母親縫衣服時的情景:慈祥的母親手拿衣服,針針線線,細密縫補。惟恐兒子遲遲難歸,所以把衣服縫得結結實實的。但做母親的內心裏,又何嘗不盼望兒子早日平安回家呢?詩人就是通過母親所做與所想的矛盾,非常細致地表現了慈母的壹片深愛之情。最後兩句寫出了詩人的心聲:“誰言寸草心,報得三春暉。”以春天的陽光哺育小草,生動地比喻母親對兒子的溫暖,抒說兒子報答不盡慈母哺育之恩。
這首《遊子吟》選取日常生活的普通場景,用樸素自然,明白如話的語言,細致而真切地突出了壹個情字——慈母的愛子之情和兒子的感恩之情。千百年來,每當讀起它,都會使人心弦為壹片愛的純情所震顫,引起兒女們對母親的深切思念