1、清明即事,唐代:孟浩然
原文:帝裏重清明,人心自愁思。車聲上路合,柳色東城翠。花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。空堂坐相憶,酌茗聊代醉。
譯文:京都壹年壹度的清明節又到了,人們的心裏自然就起了憂愁思念。馬車聲在路上繁雜地響著,東城郊外微風拂柳壹片蔥翠壹片。落花飛舞芳草齊齊生長,黃鶯飛來飛去,成雙成對的蝴蝶嬉戲不已。自己坐在空空的大堂裏回憶往昔,以茶代酒,聊以慰藉。
2、清明夜,唐代:白居易
原文:好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。?獨繞回廊行復歇,遙聽弦管暗看花。
譯文:清明夜晚清風習習月色朦朧,青石的臺階,紅色的欄桿這裏是刺史的府宅。獨自在回旋的走廊走走停停,聽著遠處弦管樂聲默默欣賞著院中盛開的花。
3、蘇堤清明即事,宋代:吳惟信
原文:梨花風起正清明,遊子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。
譯文:風吹梨花的時候正是清明時節,遊人們為了尋找春意大多都出城踏青。日暮時分笙歌已歇,遊人歸去,被驚擾壹天的流鶯回到楊柳叢中享受這靜謐時刻。
4、壬戌清明作,清代:屈大均
原文:朝作輕寒暮作陰,愁中不覺已春深。落花有淚因風雨,啼鳥無情自古今。故國江山徒夢寐,中華人物又銷沈。龍蛇四海歸無所,寒食年年愴客心。
譯文:陣陣輕寒,彌漫在清晨,片片陰雲,籠罩在暮色時分。愁悶裏,竟然未覺到春意已沈。落花滴淚,是因有風雨的侵臨,啼鳥無情,此事自古而今。
故國的江山啊,突然稱為夢寐,中華英傑人物又壹次消沈。那醉夢獨醒的猛士啊,四海之廣,卻無處可以立身,年年的寒食,徒然上我客子之心。
5、清明日,唐代:溫庭筠
原文:清娥畫扇中,春樹郁金紅。出犯繁花露,歸穿弱柳風。馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。柘彈何人發,黃鸝隔故宮。
譯文:清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中壹樣。桃樹滿園,桃花和郁金花競相開放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來時領略到微風穿過柳絲拂面而來。
驕傲的馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開的籠子裏爭先恐後地竄出來,“咯咯咯”地叫著,四處覓食。不知是誰瞄準鳥兒在發射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔墻的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說:人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!