斷竹;
續竹;
飛土;
逐宍.(宍:肉)
《箜篌引》 公無渡河,公竟渡河。渡河而死,何耐公何?
《華山畿》 華山畿, 君既為儂死, 獨生為誰施? 歡若見憐時, 棺木為儂開。
十六字令:天。 休 使 圓 蟾 照 客 眠。人 何 在?桂 影 自 嬋 娟。
難。蒼天無眼我不甘。破天嘯,壹馬難平川。
(註:十六字令每個都可以單獨使用)
還有,基本上4句的五言律詩都是短詩.
鹿柴》
作者:王維
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復照青苔上。
註解:
1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
2、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
韻譯:
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧嘩的人語聲響。
夕陽的金光射入深林中,
青苔上映著昏黃的微光。
評析:
這是寫景詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。詩的絕妙處在於以動襯靜,以局部 襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”壹轉, 引出“人語響”來。空谷傳音,愈見其空;人語過後,愈添空寂。最後又寫幾點夕陽 余暉的映照,愈加觸發人幽暗的感覺。=============================
《竹裏館》
作者:王維
獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。
深林人不知,明月來相照。
註解:
1、幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
2、長嘯:長聲呼嘯。
韻譯:
月夜,獨坐幽靜的竹林子裏,
間或彈彈琴,間或吹吹口哨。
竹林裏僻靜幽深,無人知曉,
卻有明月陪伴,殷勤來相照。
評析:
這是壹首寫隱者的閑適生活情趣的詩。詩的用字造語、寫景(幽篁、深林、明 月),寫人(獨坐、彈琴、長嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在於以自然平淡 的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,融情景為壹體,蘊含著壹種特殊的美的 藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影, 反襯深林的昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運, 妙手回天的大手筆。=============================
《送別》
作者:王維
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。
註解:
1、柴扉:柴門。
2、王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。
韻譯:
在山中送走了妳以後,
夕陽西墜我關閉柴扉。
春草明年再綠的時候,
遊子呵妳能不能回歸?
評析:
這首送別詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進壹層寫冀望別後重聚。這是超出 壹般送別詩的所在。開頭隱去送別情景,以“送罷”落筆,繼而寫別後回家寂寞之情 更濃更稠,為望其再來的題意作了鋪墊,於是想到春草再綠自有定期,離人回歸卻難 壹定。惜別之情,自在話外。意中有意,味外有味,真是匠心別運,高人壹籌。=============================
《相思》
作者:王維
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
註解:
1、紅豆:又名相思子,壹種生在嶺南地區的植物,結出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅
色。2、采擷:采摘。
韻譯:
晶瑩閃亮的紅豆,產於嶺南;
春天來了,該長得葉茂枝繁。
願妳多多采摘它,嵌飾佩帶;
這玩藝兒,最能把情思包涵!
評析:
這是借詠物而寄相思的詩。壹題為《江上贈李龜年》,可見是眷懷友人無疑。起 句因物起興,語雖單純,卻富於想象;接著以設問寄語,意味深長地寄托情思;第三 句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最後壹語雙關,既 切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調健美高雅,懷思飽滿奔放, 語言樸素無華,韻律和諧柔美。可謂絕句的上乘佳品!=============================
《雜詩》
作者:王維
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未。
註解:
1、來日:指動身前來的那天。
2、綺窗:雕飾精美的窗子。
3、著花:開花。
韻譯:
您是剛從我們家鄉出來,
壹定了解家鄉人情事態;
請問您來時我家綺窗前,
那壹株臘梅花開了沒開?
評析:
這是壹首抒寫懷鄉之情的詩。原詩有三首,這是第二首。詩以白描記言的手法, 簡潔而形象地刻劃了主人公思鄉的情感。對於離鄉遊子而言,故鄉可懷念的東西很 多。然而詩不寫眷懷山川景物,風土人情,卻寫眷念窗前“寒梅著花未?”真是“於 細微處見精神”,寓巧於樸,韻味濃郁,栩栩如生。=============================
《送崔九》
作者:裴迪
歸山深淺去,須盡丘壑美。
莫學武陵人,暫遊桃源裏。
註解:
1、武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。
韻譯:
妳若要歸山無論深淺都要去看看;
山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。
千萬別學陶淵明筆下那個武陵人,
只在桃花源遊了幾天就匆匆出山。
評析:
這是壹首勸勉詩,勸勉崔九既要隱居,就必須堅定不移,不要三心兩意,入山復 出,不甘久隱。語言雖淺白,含意卻頗為深遠。=============================
《終南望余雪》
作者:祖詠
終南陰嶺秀,積雪浮雲端。
林表明霽色,城中增暮寒。
註解:
1、終南:山名,在陜西省西安市南面。
2、林表:林梢。
3、霽色:雨後的陽光。
韻譯:
終南山的北面,山色多麽秀美;
峰頂上的積雪,似乎浮在雲端。
雨雪晴後,樹林表面壹片明亮;
暮色漸生,城中覺得更冷更寒。
評析:
據《唐詩紀事》卷二十記載,這是作者在長安的應試詩。詩寫遙望積雪,頓覺雪 霽之後,暮寒驟增;景色雖好,不知多少寒士受凍。詠物寄情,意在言外;清新明朗,樸實俏麗。=============================
《宿建德江》
作者:孟浩然
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
註解:
1、建德江:在浙江省,新安江流徑建德的壹段。
2、移舟:靠岸。
3、煙渚:彌漫霧氣的沙洲。
韻譯:
我把船停泊在暮煙籠罩的小洲,
茫茫暮色給遊子新添幾分鄉愁。
曠野無垠遠處天空比樹木還低,
江水清澈更覺月與人意合情投……
評析:
這是壹首刻劃秋江暮色的詩。先寫羈旅夜泊,再敘日暮添愁;然後寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親。壹隱壹現,虛實相間,兩相映襯,互為補充,構成壹個特殊的意境。詩中雖不見“愁”字,然野曠江清,“秋色”歷歷在目。全詩淡而有味,含而不露;自然流出,風韻天成,頗有特色。=============================
《春曉》
作者:孟浩然
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
註解:
1、春曉:春天的旱晨。
韻譯:
春意綿綿好睡覺,不知不覺天亮了;
猛然壹覺驚醒來,到處是鳥兒啼叫。
夜裏迷迷胡胡,似乎有沙沙風雨聲;
呵風雨風雨,花兒不知吹落了多少?
評析:
這是壹首惜春詩,詩人抓住春晨生活的壹剎那,鐫刻了自然的神髓,生活的真趣,抒發了對爛漫醉人春光的喜悅,對生機勃勃春意的酷愛。言淺意濃,景真情真,悠遠深沈,韻味無窮。可以說是五言絕句中的壹粒藍寶石,傳之千古,光彩照人。=============================
《夜思》
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
註解:
1、舉:擡。
韻譯:
皎潔的月光灑到床前,
迷離中疑是秋霜壹片。
仰頭觀看明月呵明月,
低頭鄉思連翩呵連翩。
評析:
這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。 它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了 豐富深曲的內容。境是境,情是情,那麽逼真,那麽動人,百讀不厭,耐人尋繹。無 怪乎有人贊它是“妙絕古今”。=============================
《怨情》
作者:李白
美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。
但見淚痕濕,不知心恨誰。
註解:
1、深坐句:寫失望時的表情。
顰蛾眉:皺眉。
韻譯:
美人兒卷起珠簾等待等待,
壹直坐著把雙眉緊緊鎖閉。
只看見她淚痕濕滿了兩腮,
不知道她是恨人還是恨己。
評析:
這是寫棄婦怨情的詩。若說它有所寄托,亦無不可。詩以簡潔的語言,刻畫了閨 人幽怨的情態。著重於“怨”字落筆。“怨”而坐待,“怨”而皺眉,“怨”而落 淚,“怨”而生恨,層層深化主題。至於怨誰?恨誰?作者鋪下了無限的空地,解詩 人可以自解。=============================
《八陣圖》
作者:杜甫
功蓋三分國,名成八陣圖。
江流石不轉,遣恨失吞吳。
註解:
1、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊或作戰。
2、三分國:指三國時魏、蜀、吳三國。
3、石不轉:指漲水時,八陣圖的石塊仍然不動。
4、失吞吳:是吞吳失策的意思。
韻譯:
三國鼎立,孔明的功勛最為卓著,
他創制的八卦陣,更是名揚千古。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。
評析:
這是壹首詠懷詩。作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和 建樹。三、四句,對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統壹中國的宏圖大業,表 示惋惜。末句照應開頭,三句照應二句;在內容上,既是懷古,又是抒懷,情中有 情,言外有意;在絕句中別樹壹格。=============================
《登鸛雀樓》
作者:王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
註解:
1、鸛雀樓:在今山西省蒲縣西南,傳說鸛雀經常棲息於此。
韻譯:
夕陽依傍著西山慢慢地沈沒,
滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。
若想把千裏的風光景物看夠,
那就要登上更高的壹層城樓。
評析:
這是壹首登高望遠詩。寥寥數語,把景色寫得浩瀚壯闊,氣魄雄渾,放眼宇宙之 無限,寓寄哲理之深沈。詩的兩聯皆用對仗,而且對得順乎自然,氣勢充沛,浩大無 邊,渾然天成。“欲窮千裏目,更上壹層樓”,被作為追求理想境界的座右銘,遺芳 千古。=============================
《送靈澈》
作者:劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。
註解:
1、杳杳:深遠貌。
2、荷:負。
韻譯:
在蒼翠的竹林寺院中,
遠遠傳來深沈的晚鐘。
他身背鬥笠披著晚霞,
獨自歸向青山最深重。
評析:
這首小詩,是寫詩人送名詩僧靈澈返回竹林寺的情景。詩的意境清晰,畫面秀 美,人物動人。詩人即景生情,構思精湛。先寫寺院傳來暮鐘聲聲,勾起人的思緒, 再寫靈澈歸去,詩人目送。表達了詩人對靈澈的真摯情誼。詩壹反送別感傷之態,而 富於清淡雅氣,成為中唐山水詩的名篇之壹。=============================
《彈琴》
作者:劉長卿
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
註解:
1、泠泠:洋溢貌。
2、七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。
3、松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:淒清的意思。
韻譯:
淒清的音樂發自七弦古琴,
靜靜細聽是風入松的古音。
我就愛這令人神往的古曲,
只可惜如今世上不太流行。
評析:
這是壹首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。 前兩句描摹音樂境界,後兩句抒發情懷。全詩從對琴聲的贊美,轉而對時尚慨嘆,流 露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。=============================
《送上人》
作者:劉長卿
孤雲將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時人已知處。
註解:
1、沃洲山:在今浙江新昌縣東,相傳僧支遁曾於此放鶴養馬,道家以為第十二福
地。韻譯:
妳是行僧象孤雲和野鶴,
怎能在人世間棲居住宿?
要歸隱請別買沃洲名山,
那裏是世人早知的去處。
評析:
這是壹首送行詩,詩中的上人,即靈澈。詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即 要歸隱,就別往這樣的俗地。隱含揶揄靈澈之入山不深。=============================
《秋夜寄邱員外》
作者:韋應物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應未眠。
註解:
1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,後隱居平山上。
2、屬:正值。
3、幽人:悠閑的人,指丘員外。
韻譯:
懷念您啊,在這悲涼的秋夜;
我獨自散步訪詠嘆涼爽的秋天。
空山寂靜能聽到松子落地聲,
我想您也在思友而難以成眠。
評析:
這是壹首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時過往甚密,丘丹臨平山學道時,詩人寫此 詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沈吟的情景;後兩句想象所懷的人 這時也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節即想起對 方。壹樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡意長。全詩以其古 雅閑淡的風格美,給人玩繹不盡的藝術享受。=============================
《聽箏》
作者:李端
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時時誤拂弦。
註解:
1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這裏當是指弦軸之細而精美。
韻譯:
金粟軸的古箏發出優美的聲音,
那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睞,
妳看她故意地時時撥錯了琴弦。
評析:
“聽箏”應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來得有味,來得生動。 詩描摹了壹位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯的情態。透視心理狀態,洞察入微, 描寫細膩婉曲,十分傳神。=============================
《新嫁娘》
作者:王建
三日入廚下,洗手作羹湯。
未諳姑食性,先遣小姑嘗。
註解:
1、未諳句:意思是還不熟悉婆嫂的口味。
韻譯:
新娘三朝下廚房,
洗手親自作菜湯。
不知婆婆啥口味,
先叫小姑嘗壹嘗。
評析:
詩描摹壹位新嫁娘巧思慧心的情態。第壹次燒飯菜。為了把握婆婆的口味,先遣 婆婆養大的小姑嘗試。語雖淺白。卻頗為得體,合情合理。新娘的機靈聰敏,心計巧 思,躍然紙上。“先遣小姑嘗”,真是於細微處見精神。 有人認為此詩是為新入仕途者而作。在情理上,作為新入仕途者的借鑒亦未嘗不 可。《玉臺體》
作者:權德輿
昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。
鉛華不可棄,莫是槁砧歸。
註解:
1、?子:長腳蜘蛛,也作喜子。
2、鉛華:指粉。
3、莫是:莫不是。
韻譯:
昨晚我裙帶忽然松弛解開,
早晨又看見?子雙雙飛來。
要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,
莫非是我的丈夫快要回來。
評析:
這是壹首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。開頭以“裙帶解”、“?子飛”即征兆喜 事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出內心的喜悅,結句和盤托出主題。感情真 摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。《江雪》
作者:柳宗元
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
註解:
1、蹤:腳跡。
2、蓑笠翁:披蓑衣,戴鬥笠的漁翁。
韻譯:
所有的山,飛鳥全都斷絕;
所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;
獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
評析:
這是壹幅江鄉雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫, 邇景孤冷。意境幽僻,情調淒寂。漁翁形象,精雕細琢,清晰明朗,完整突出。 詩采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。歷代詩人無不交口稱絕。千古丹青妙手, 也爭相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。《行宮》
作者:元稹
寥落古行宮,宮花寂寞紅。
白頭宮女在,閑坐說玄宗。
註解:
1、寥落:寂寞冷落。
2、行宮:皇帝在京城之外的宮殿。
韻譯:
早已空虛冷寞的古行宮,
零落宮花依然開行艷紅。
有幾個滿頭白發的宮女,
閑坐談論當年的唐玄宗。
評析:
這是壹首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開 之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閑坐說玄宗。構築了壹幅完整動人 的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏憔悴;閑坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不淒絕!《問劉十九》
作者:白居易
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲壹杯無。
註解:
1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒有過濾的酒。
韻譯:
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦……
能否***飲壹杯否?老兄!
評析:
詩意在描寫雪天邀友小飲禦寒,促膝夜話。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢, 信手拈來,遂成妙章。語言平淡而情味盎然。細細品味,勝於醇酒,令人身心俱醉。=============================
《何滿子》
作者:張祜
故國三千裏,深宮二十年。
壹聲何滿子,雙淚落君前。
註解:
1、故國:指故鄉。
2、君:指唐武宗。
韻譯:
故鄉遠隔三千裏,(別了兄弟父母);
深宮幽閉二十年,(好比籠中鸚鵡)。
聽壹聲何滿子曲,(不禁想我身世);
雙眼落淚在君前。(妳害得我多苦)!
評析:
這是壹首短小的宮怨詩。首句寫宮女離家遙遠;二句寫入宮多年;三句寫悲憤到達極點;四句寫君前落淚以示抗議。壹般宮怨詩多寫宮女失寵或不得幸之苦,而此詩卻壹反其俗,寫在君前揮淚怨恨,還壹個被奪去幸福與自由的女性的本來面目。這是獨到之所在。 全詩只用了“落”字壹個動詞。其他全部以名詞組成,因而顯得特別簡括凝煉,強烈有力;又每句嵌入數目字,把事件表達得清晰而明確。=============================
《登樂遊原》
作者:李商隱
向晚意不適,驅車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
註解:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂遊原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百裏的地方。
韻譯:
臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,壹片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
評析:
這是壹首登高望遠,即景抒情的詩。首二句寫驅車登古原的原因:是“向晚意不適”。後二句寫登上古原觸景生情,精神上得到壹種享受和滿足。“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。”今人周汝昌認為:“只是”二句,“正是詩人的壹腔熱愛生活,執著人間,堅持理想而心光不滅的壹種深情苦誌。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。《尋隱者不遇》
作者:賈島
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,雲深不知處。
註解:
1、雲深:指山深雲霧濃。
韻譯:
蒼松下,我詢問了年少的學童;
他說,師傅已經采藥去了山中。
他還對我說:就在這座大山裏,
可是林深雲密,不知他的行蹤。
評析:
這是壹首問答詩,但詩人采用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡致。其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。以白雲比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風骨。寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。這首詩有人認為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。《渡漢江》
作者:李頻
嶺外音書絕,經冬復立春。
近鄉情更怯,不敢問來人。
註解:
1、嶺外:大庾嶺之外,就是廣東。
韻譯:
久在嶺南居住,家鄉音訊全無;
經歷壹個寒冬,又到立春時候。
距離家鄉越近,心中越發不安;
遇人不敢相問,唯恐消息不祥。
評析:
這是久離家鄉而返歸途中所寫的抒情詩。詩意在寫思鄉情切,但卻正意反說。寫愈近家鄉,愈不敢問及家鄉消息,擔心聽到環的消息,而傷了好的願望。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。《春怨》
作者:金昌緒
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時驚妾夢,不得到遼西。
註解:
1、遼西:東北遼寧省等地。
韻譯:
快趕走樹上的黃鶯,
別讓它在枝頭長啼;
啼聲會驚破我好夢……
害我夢不到那遼西。
評析:
這是春閨望夫詩。正面似寫兒女情,實則卻寫征婦怨。詩意連綿,環環相扣。首句寫“打起黃鶯”,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的是不使其“驚妾夢”,四句又寫“妾夢”是到遼西會見丈夫的。如此連綿反復,句句相承,層層遞進,壹氣呵成,讀來余音滿口,韻味無窮。
《哥舒歌》
作者:西鄙人
北鬥七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
註解:
1、窺:竊伺。
2、臨洮:今甘肅泯縣,秦築長城西起於此。
韻譯:
黑夜裏北鬥七星掛得高高;
哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬只能遠望;
他們再不敢南來越過臨洮。
評析:
這是西域邊境人民歌頌哥舒翰戰功的詩。詩以北鬥起興,喻哥舒翰的功高;以胡人“至今”“不敢”南下牧馬,喻哥舒翰功勞的影響深遠。全詩內容平淡素雅,音節鏗鏘和順,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的典雅逸秀。所以,沈德潛說:“與《敕勒歌》同是天籟,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之之,難道就失其俊美感人嗎?=============================
《長幹行·其壹》
作者:崔顥
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
註解:
1、長幹行:樂府曲名。
2、橫塘:現江蘇江寧縣。
韻譯:
請問阿哥妳的家在何方?
我家是住在建康的橫塘。
停下船吧暫且借問壹聲,
聽口音恐怕咱們是同鄉。
評析:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第壹首是天真無邪的少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了壹對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。=============================
《長幹行·其二》
作者:崔顥
家臨九江水,來去九江側。
同是長幹人,生小不相識。
註解:
1、九江:今江西九江市。
韻譯:
我的家臨近九江邊,
來來往往在九江畔。
妳和我同是長幹人,
從小不相識真遺憾。
評析:
這兩首可以看做是男女相悅的問答詩,恰如民歌中的對唱。第壹首是天真無邪的少女起問;第二首是厚實純樸的男子唱答。詩以白描手法,樸素自然的語言,刻劃了壹對經歷相仿,萍水相逢的男女的相識恨晚之情。清脆洗練,玲瓏剔透,天真無邪,富有魅力。