贊美珠江夜景詩句如下:
1、《夜雨》 唐代:白居易
早蛩啼復歇,殘燈滅又明。
隔窗知夜雨,芭蕉先有聲。?
白話譯文:早出來的蟋蟀叫了之後又停了下來,昏暗的燈熄滅了又被重新點亮。隔著窗戶知道下起了夜雨,因為窗外芭蕉葉上響起了雨點聲。
2、清.袁枚《十二月十五夜》
沈沈更鼓急,漸漸人聲絕。吹燈窗更明,月照壹天雪。
白話譯文
悶聲的更鼓從遠處壹陣緊壹陣地傳來,忙碌的人們陸續入睡,市井的吵鬧聲慢慢平息下來,我也吹滅油燈準備入睡,但燈滅後卻發現房間更亮了,原來因為夜空正高懸明月,大地又撒滿白雪,明亮的圓月與白雪交相映照在窗上,使房間顯得比吹燈前還要明亮。
3、宋.王安石《春夜》王安石
金爐香燼漏聲殘,剪剪輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。
白話譯文
夜已經深了,香爐裏的香早已經燃盡,漏壺裏的水也快漏完了。後半夜的春風人帶來陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見隨著月亮的移動,花木的影子悄悄地爬上了欄桿。?
4、宋.杜耒《寒夜》
寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常壹樣窗前月,才有梅花便不同。
白話譯文
冬天的夜晚,來了客人,用茶當酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺裏沸騰著,屋子裏暖烘烘的。
月光照射在窗前,與平時並沒有什麽兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。
5、唐. 劉方平《月夜》
更深月色半人家,北鬥闌幹南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
白話譯文
夜色深沈,月光斜照半邊庭院。北鬥南鬥,不知不覺已經橫斜。
今夜十分意外,感覺初春暖意,壹聲清脆的蟲鳴透入綠色窗紗。