[明] 於謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,
譯文:
石頭是經過千萬次的撞擊和敲打才從大山上開采出來的,
它把烈火焚燒看成是平平常常的事。
即使身體粉碎也不害怕,
決心要把高尚的節操留在人世間。
全詩通過贊頌了石灰的堅強不屈,潔身自好的品質表達了詩人不同流合汙,堅決與惡勢力鬥爭到底的思想感情,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。 要留清白在人間。註釋:
石灰吟:石灰贊歌。
吟:古代詩歌體裁的壹種名稱。(古代詩歌的壹種形式)
擊:撞擊,雕琢。
千、萬:指撞擊次數多,不是實指壹千壹萬,是誇張手法。
若等閑:好像平常事壹樣。 若:好像;等閑:平常,輕松
清白:指高尚情操。千錘萬擊:無數次的錘擊開鑿。
人間:人世間。
錘:敲打。
[編輯本段]簡析:
這是壹首托物言誌詩。作者以石灰作比喻,抒發自己堅強不屈,潔身自好的品質和不同流合汙與惡勢力鬥爭到底的思想感情
經過千萬次錘打從深山裏采出來的石灰,對熊熊烈火的焚燒看得跟平常事壹樣。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把壹片清白長留人間。
[編輯本段]古詩今譯:
作為詠物詩,若只是事物的機械實錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價值。這首詩的價值就在於處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。這是壹首托物言誌詩。作者以石灰作比喻,表達自己為國盡忠,不怕犧牲的意願和堅守高潔情操的決心。
[古詩今譯] 經過千萬次錘打出深山,熊熊烈火焚燒也視若等閑。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把壹片青白(就像石頭的顏色那樣青白分明,現在多用“清白”)長留人間。
作為詠物詩,若只是事物的機械實錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價值。這首詩的價值就在於處處以石灰自喻,詠石灰即是詠自己磊落的襟懷和崇高的人格。
首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”。“烈火焚燒”,當然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它似乎還象征著誌士仁人無論面臨著怎樣嚴峻的考驗,都從容不迫,視若等閑。第三句“粉骨碎身渾不怕”。“粉骨碎身”極形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至於最後壹句“要留青白在人間”更是作者在直抒情懷,立誌要做純潔清白的人。此句中的青白是拿石頭的顏色作比,也就是現在的“清白”的意思 。
於謙為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時,瓦剌入侵,英宗被俘。於謙議立景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統治。但英宗復辟後卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是於謙生平和人格的真實寫照。
[編輯本段]作者簡介:
於謙(1398年5月13日~1457年2月16日):漢族。字廷益,浙江錢塘人,明朝名臣,民族英雄。七歲的時候,有個和尚驚奇於他的相貌,說:“這是將來救世的宰相呀。”永樂十九年,於謙考中了進士。
宣德初年,任命於謙為禦史。奏對的時候,他聲音洪亮,語言流暢,使皇帝很用心聽。顧佐任都禦使,對下屬很嚴厲,只有對於謙客氣,認為他的才能勝過自己。護從皇帝駐紮在樂安時,高煦出來投降,皇帝讓於謙口頭數說他的罪行。他義正詞嚴,聲色俱厲。高煦伏在地上戰保,自稱罪該萬死。皇帝很高興。班師回朝北京,給於謙賞賜和各大臣壹樣。
於謙外出巡按江西,昭雪了被冤枉的幾百個囚犯。他上疏奏報陜西各處官校騷擾百姓,詔令派禦史逮捕他們。皇帝知道於謙可以承擔重任,當時剛要增設各部右侍郎為直接派駐省的巡撫,於是親手寫了於謙的名字交給吏部,越級提升為兵部右侍郎,巡撫河南、山西。於謙到任後,輕裝騎馬走遍了所管轄的地區,訪問父老,考察當時各項應該興辦或者革新的事,並立即上書提出。壹年上書幾次,稍有水旱災害,馬上上報。
正統年間,宦官王振專權,作威作福,肆無忌憚地招權納賄。百官大臣爭相獻金求媚。每逢朝會期間,進見王振者,必須獻納白銀百兩;若能獻白銀千兩,始得款待酒食,醉飽而歸。而於謙每次進京奏事,從不帶任何禮品。有人勸他說:"您不肯送金銀財寶,難道不能帶點土產去?"於謙瀟灑壹笑,甩了甩他的兩只袖子,說:"只有清風。"還特意寫詩《入京》以明誌:
手帕蘑菇與線香,本資民用反為殃。
清風兩袖朝天去,免得閭閻話短長。
這就是“兩袖清風”的故事。