詩句
白日依山盡,黃河入海流。
出處
唐·王之渙《登鸛雀樓》。
意思
太陽依傍著西山落下,黃河奔騰著流入東海。
賞析
這副流水對,寫出了高遠磅礴的景色,氣勢雄渾,境界開闊,有包舉壹切之概,可以入畫,因而俞陛雲《詩境淺說》續編說:“寫山河勝概,雄偉闊遠,兼而有之。”
用法例釋
用以形容山銜落日,江河奔流的壯麗景色。[例]我在某天的黃昏,登上壹座峻阜,遠處的伏牛山與近些的中條山各峙大河的南北,載著粼粼波光的黃河靜臥在橘紅色的夕暉下。“白日依山盡,黃河入海流”的古詩意驀然入心。
全詩
《登鸛雀樓》
[唐]。王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千裏目,更上壹層樓。
註釋
①鸛雀壹作“鸛鵲”。《清壹統治》載:“山西蒲州府(今山西省永濟縣),鸛鵲樓在府城西城上。舊誌:舊樓在郡城西南,黃河中高阜處,時有鸛鵲樓其上,遂名。後為河流沖沒,即城角樓為扁以存其跡。”另趙凡夫《國秀集》作朱斌詩,題為《登樓》。
題解
鸛雀樓在河中府(今山西永濟)西南的高阜上,因時有鸛雀來棲而得名,宋代沈括《夢溪筆談》寫道:“河中府鸛雀樓高三層,前瞻中條,下瞰大河,唐人留詩者甚多。”
此詩通首寫其地勢之高,分作兩層,虛實互見。前半兩句十字,調遣了日、山、河、海等最能體現自然偉力的意象,以寥廓天宇為背景,與蒼茫的暮色構成壹幅極其壯麗宏闊的畫圖,洋溢著浪漫主義精神。詩人身在鸛雀樓上,不可能望見黃河入海,“黃河入海流”其實是詩人“下瞰大河”並目送其遠去的意中景,當前景與意中景溶合為壹,更增加了畫面的廣度和深度,是藝術家的`想象力使咫尺有了萬裏之勢。詩的後半拓開壹層作結。“欲窮千裏目,更上壹層樓”,不言樓之如何高,而樓之高已極盡形容,且於寫景之外,更有未寫之景在,最能傳登高望遠之神。這兩句詩,好在切合鸛雀樓處勢,與前兩句詩承接十分自然,十分緊密,是壯闊景象激起的壹種不能自己的豪情;好在它借登樓這壹平常情事道出了要站得高才能看得遠的哲理;好在它極其自然地表達了詩人向上進取,高瞻遠矚的胸襟,這是盛唐時代精神的體現。
鑒賞
鸛雀樓,又名鸛鵲樓,是有名的登臨勝地。據《清壹統誌》記載,其樓故址在蒲州(今山西永濟縣,唐時為河中府)西南。位於黃河中高阜處,樓有三層。可以“前瞻中條,下瞰大河”(沈括《夢溪筆談》),晉南風光,盡收眼底。唐代許多文人墨客在此登臨眺望,留下不少詩章。然而,唯王之渙此篇獨步千古。
詩的前兩句,是寫登樓所見。寫得時間準確,景象壯闊,氣勢恢宏。“白日依山盡”,寫舉目西望。“白日”說明並非夕陽西墜的黃昏,而是在太陽尚有較強光輝的時刻。此時烈焰稍斂,余光尚亮,正是登臨觀景的好時機。但何以詩人又說“依山”而盡呢?這正說明連綿起伏的中條山山勢很高,十分峻偉。在恢恢天宇中,巍峨群山映托著白日,這是何等氣勢磅礴!俯首下瞰:“黃河入海流”。眼底是洶湧澎湃的黃河。它奔騰咆哮,湍飛流轉,頗有壹瀉千裏之勢。這兩句寫得蒼茫壯闊,豪放雄勁。事實上,上句景色為詩人親眼所見,是實寫。下句是觀奔騰呼嘯黃河而引起的亢奮之想,是虛寫,是因壯吞日月的黃河氣勢融進了詩人自己“奔流到海不復回”的想象。這兩句,大筆如椽,壹遠壹近,壹實壹虛,壹靜壹動,頗有“咫尺萬裏”之勢,勾勒出了壹幅雄渾豪放的北國山水圖。
詩至此,已寫盡望中景色。不料詩人在後半首,卻出人意表,再翻新意。寫出了“欲窮千裏目,更上壹層樓”這樣千古傳誦的名句。詩人本已登高臨遠,飽覽了壯觀之景,享受到了觀雄奇江山之樂;但他希望看得更多、更遠、更闊,因而就要層樓更上!
從表面看,詩句只是平鋪直敘地寫壹個登臨者的心理欲望,寫壹個登高看景的過程。但仔細讀來,卻讓人感到含意深遠,耐人尋味。它不僅體現了詩人闊大的胸襟,對更美好事物的熱切向往,而且形象地說明了壹個極為深刻的哲理:要看到新天地,開辟新境界,就需要不斷努力,勇於攀登。本詩給人以極為有益的啟示。就詩境而言,首二句切定鸛雀樓境界,通過觀望山河,已極盡形容;這後二句宕開壹筆,以虛托之,於寫景之外,更有未寫之景在。使得余力穿甲,格勢更高,給人以更壯闊的想象。可謂余韻無窮。
此詩四句皆對,卻了無對仗之痕,不見呆板滯澀之病和支離破碎之傷。壹氣流走,充沛貫連,有悠然不盡之韻。細細體察,皆緣其氣勢足、命意高也。