律轉鴻鈞佳氣同,肩摩轂擊樂融融。
lǜ zhuǎn hóng jūn jiā qì tóng , jiān mó gǔ jī lè róng róng 。
不須迎向東郊去,春在千門萬戶中。
bù xū yíng xiàng dōng jiāo qù , chūn zài qiān mén wàn hù zhōng 。
擴展資料
1、全詩翻譯如下:
這是壹年之中新舊交替,充滿喜氣的時候,路上車馬行人眾多,來往十分擁擠,但是大家都充滿了喜悅之情。不需要趕著去往東郊,新春就在所有人的家裏。
2、詩詞註釋:
鴻鈞:大鈞。指天或大自然。
佳氣:美好的雲氣。古代以為是吉祥、興隆的象征。
肩摩轂擊:肩相摩,轂相擊。形容行人車輛擁擠。
3、全詩賞析:
是描繪春節喜慶氣氛的傑作。律轉鴻鈞,即指歲序更新;肩摩轂擊,是寫遊人和車輛多得相互碰撞)此詩最後壹句以高度概括的語言表達出新春佳節的無窮意蘊,具有強烈的感情色彩,令人拍手叫絕。