白世忠和譚吉爾在望江閣相遇,情分,卻難分難解。
說起來,白世忠寫了壹首藏文詩來試探:
當火爐像花壹樣突出的時候,不要記得琴心無邊。
今晚我違背了諾言,所以妳必須可憐我沒有家。
譚吉兒非常聰明。他壹看就知道這首詩是通過卓文君的故事來求愛的,還有“當”
“藏人不辜負妳的誓言,便押韻回答:
我願在冉冉用風把我的青春送到世界的盡頭。
可以認花底,去福當貴賣館子。
譚姬兒在詩中表示願意以卓文君為榜樣,成為壹名酒女。她的藏語前綴是“願意跟隨妳。”
去吧”,直抒胸臆。
其實我是在百度找到的。
希望能幫到妳。
。
。
。
。
。
。
記得要開心。