這首詩是《詩經》中的“國風汪鋒粟別離”。這首詩有三段,每段幾乎都是重復的,除了每段有壹個字。這首詩其實是借用了當時農作物的變化來表現壹個破碎的遊子在故國的形象。雖然全文只有39個字,36個字重復,只有三個字不同,但卻充分詮釋了這首詩要表達的情感。
其實這首詩不能稱之為敷衍。我認為詩人是故意的。他只是想用壹種看似敷衍的方式來表現自己不敷衍的感情。這三個字是遞進的,它們引領著我們讀者的情緒。從壹個小小的莊稼地裏,我們可以感受到壹個無家可歸、飽受戰爭摧殘的流浪者形象。我想,正是這種看似奇怪的格式,讓我們的後人關註到了這首詩。
其實這首詩的格式是我們後人記住它的關鍵。古詩詞其實是用簡單的語言表達不復雜的思想,而這位詩人用看似簡單的方式向我們傳達了不復雜的感情。我不覺得這首詩是“敷衍”。這首詩反映了詩人高超的能力。難道我們不應該佩服他通過三個詞的變換和遞進來表達如此豐富的感情嗎?
我想我們大多數人還是喜歡這首詩,佩服這位詩人的,因為這種“敷衍”的地方正是我們所佩服的。